Героид – Овид – Ежелгі Рим – Классикалық әдебиет

John Campbell 20-08-2023
John Campbell

(Эпистолярлық поэма, латын/рим, б. з. 8 ж., 3974 жол)

КіріспеФракиялық Ликург Афина королі Тесейдің ұлы Демофунға (ол оны троялық соғыстан оралғаннан кейін кездестірді) өзінің сенімін бұзып, уәде еткендей оған үйленбей, зорлық-зомбылық жасаймын деп қорқытты. егер ол оған немқұрайлы қарауды жалғастыра берсе, өзі өлімге әкеледі.

III хат: Бризис Ахиллеске: Бризис (троя соғысы кезінде грек батыры Ахиллес алып кеткен, бірақ оны қызғаныш Агамемнон ұрлап кеткен) кінәлайды. Ахиллес оның тым зорлық-зомбылық реакциясы үшін және Агамемнонның бейбітшілік ұсыныстарын қабылдап, қайтадан трояндықтарға қарсы қару алуды өтінді.

IV хат: Федра Гипполитке: Тесейдің әйелі Федра Гипполитке деген сүйіспеншілігін мойындады (Тесейдің Амазон Гипполитаның ұлы) Тесейдің жоқтығында және жақын қарым-қатынасына қарамастан, оны өзара нәзіктікпен шабыттандыруға тырысады.

V хат: Оенон Парижге: Оенон нимфа Парижге (Приамның ұлы мен Хекуба мен Троя князі, қойшылардың жасырын тәрбиелегеніне қарамастан), оны әділетсіз түрде тастап кеткеніне шағымданып, оны әдемі, бірақ құбылмалы Хеленнің айла-амалдарынан сақтандырады.

Сондай-ақ_қараңыз: Одиссеядағы қонақжайлылық: Грек мәдениетіндегі Ксения

VI хат: Гипсипиле Джейсонға: Гипсипиле. , Лемнос аралының ханшайымы, Джейсонның Алтын Жүнді іздеу кезінде оны жүкті, тастап кеткеніне шағымданады және оны өзінің жаңа иесі, сиқыршы Медеяға қарсы ескертеді.

VII хат: Дидо Энейге: Карфаген патшайымы Дидо,Анейге (Троялық соғыстың грек қаһарманы) қатты құмарлықпен ұсталған оны Италияда тағдырын жалғастыру үшін оны Карфагеннен кету ниетінен айыруға тырысады және егер ол өз өмірін тоқтатса, өз өміріне нүкте қоямын деп қорқытады. ол одан бас тартуы керек.

Сондай-ақ_қараңыз: Зевс отбасы ағашы: Олимптың үлкен отбасы

VIII хат: Гермиона Орестке: Гермиона, әкесі Менелайдың Ахиллестің ұлы Пиррге уәде еткені, өзінің шынайы махаббаты Орест туралы, ол бұрын құда болған Орестке, оған оңай болуы туралы кеңес береді. Пиррдің қолынан қалпына келтіріледі.

IX хат: Дейанейра Геркулеске: Дейанейра адал емес күйеуі Геркулесті Иолды қуып жетудегі әлсіздігі үшін қорлап, оның бұрынғы даңқы туралы сезімін оятуға тырысады, бірақ, оған жіберген уланған жейденің өлімге әкелетін зардаптарын кеш ести отырып, ашуланып, ол өзінің ақымақтығына қарсы шығып, өз өмірін аяқтаймын деп қорқытады.

Х хат: Ариадна Тесейге: Ариадна қашып кетті. Минотаврды өлтіргеннен кейін Тесеймен бірге оны әпкесі Федраға артықшылық беру үшін Наксос аралында қалдырғаннан кейін оны опасыздық пен адамгершілікке жатпайды деп айыптайды және оның қайғы-қасіретінің қайғылы бейнесі арқылы оны жанашырлыққа итермелеуге тырысады.

XI хат: Канас Макарейге: Эолдың қызы Канас (жел құдайы) әкесінің қатыгез бұйрығына қарсы шығып, өзінің ұлын дүниеге әкелген ғашығы мен ағасы Макарейге аянышты түрде айтады.ол өзінің азғындығы үшін жаза ретінде өз өмірін қиды.

XII хат: Медея Ясонға: Джейсонға Алтын Жүнді іздеуге көмектесіп, онымен бірге қашқан сиқыршы Медея оны ризашылық пен опасыздықпен айыптады. ол өзінің сүйіспеншілігін Коринфтік Креузаға аударады және оны өзінің сүйіспеншілігіндегі бұрынғы орнына қайтармаса, тез арада кек аламын деп қорқытады.

XIII хат: Лаодамия Протесилаға: Лаодамия, грек генералы Протесилайдың әйелі оны троялық соғысқа қатысудан тайдыру және әсіресе ол оракулдың пайғамбарлықтарынан зардап шекпеуі үшін троялық жерге аяқ басқан бірінші грек болудан сақтандырады.

XIV хат: Гиперместра Линсейге: Hypermnestra, бірі Данаустың елу қызы (және күйеуі Линсейді Данаустың сатқындығынан құтқарған жалғыз қыз) күйеуіне әкесі Эгиптке қашуға кеңес береді және Данаус оны мойынсұнбағаны үшін өлтірмей тұрып, оған көмектесуін өтінеді.

XV хат: Сапфо Фаонға: Грек ақыны Сафо, сүйіктісі Фаон оны тастап кеткенде, өзін жартастан лақтыруға бел буып, өзінің қайғысы мен қайғысын айтып, оны жұмсақтық пен өзара сезімге бөлейді.

Героид XVI – XXI (Қос әріптер):

XVI хат: Париж Хеленге: Троя князі Париж, Спартаның сұлу Еленасына қатты ғашық болды, оның құмарлығы туралы хабардар етеді және өзін тұспалдайдыТрояға бірге қашса, ол оны әйелі етіп аламын деп уәде берді. жалған қарапайымдылық, бірте-бірте өзін ашық түрде ашып, ақырында оның схемасын орындауға дайын екенін көрсетті.

XVIII хат: Батырға Леандер: Хеллеспонт теңізінің арғы жағында өзінің заңсыз ғашығы Батырдан тұратын және үнемі жүзіп жүретін Леандер оны қарсы алу үшін, дауыл оған қосылуға кедергі келтіріп жатқанына шағымданады, бірақ оның серіктестігінен әлдеқайда ұзақ уақыт айырылудың орнына, тіпті жаман дауылға қарсы тұруға ант береді.

ХІХ хат: Батыр Леандерге: Жауап ретінде , Батыр Леандерге деген сүйіспеншілігінің тұрақтылығын қайталайды, бірақ оған теңіз тынышталғанша сыртқа шықпауға кеңес береді.

ХХ хат: Аконтий Кидипке: Кидиппе, аралдан шыққан жоғары дәрежелі және сұлу ханым. Делос жас, кедей Аконтиусқа үйленуге салтанатты түрде ант берді, бірақ оның әкесі басқа біреуге уәде берді, тек қызбаға байланысты бұл некеге тұрудан аулақ болды. Аконтий Сидиппеге хат жазып, қызбаны Диананың ғибадатханада Кидиппенің оған берген антының бұзылғаны үшін жаза ретінде жібергенін айтады. Аконтий оны жасандылықпен тұзаққа түсірді, бірақ ол бірте-бірте жұмсақ боладысәйкестік және олардың некелерінің кідіріссіз аяқталуын тілеумен аяқталады.

Талдау

Басына оралу

Өлеңдердің жазылуы қиын, бірақ синглдың құрамы «Героидтер» , бәлкім, Овид ның ең алғашқы поэтикалық әрекеттерінің кейбірін білдіреді, б.з.б. 25-16 жылдар аралығында болуы мүмкін. Қос өлеңдер кейінірек жазылған болса керек, ал жинақ тұтастай алғанда б.з.б. 5-8 жылдар аралығында жарық көрген жоқ. көркем эпистолярлық өлеңдер. Бұл рас па, жоқ па, “Героидтер” , әрине, латын махаббат элегиясының негізін салушыларға – Галлус, Пропертиус және Тибуллға мұрасының көп бөлігін олардың өлшеуіштері мен тақырыбы дәлелдейді. Оларда Овид “Метаморфозалар” сияқты үлкен эмоционалды диапазон немесе жиі өткір саяси ирония болмауы мүмкін, бірақ оларда өткір портреттік және теңдесі жоқ риторикалық виртуоздық бар.

Әдемі элегиялық куплеттермен жазылған “Героидтер” Овид -ның римдік әйелдердің негізгі аудиториясының арасында ең танымал шығармаларының бірі болды, сонымен қатар оның ықпалы жоғары болды. кейінгі көптеген ақындар. Олар әйелдер тұрғысынан гетеросексуалдық махаббаттың бірнеше классикалық бейнелерінің бірі болып табылады және олардың айқын біркелкілігіне қарамастансюжет әйелдің трагедиялық стереотипін көтермелеу ретінде түсіндірілді, әр әріп уақыттың шешуші сәтінде өзінің оқиғасына бірегей және бұрын-соңды болмаған перспектива береді.

Ресурстар

Бетке қайту

  • Қазақша аударма (Perseus жобасы): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.02.0085:poem=1
  • Сөзбе-сөз аудармасы бар латын нұсқасы (Персей жобасы): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.02.0068:text=Эп.

John Campbell

Джон Кэмпбелл - классикалық әдебиетті терең бағалайтындығымен және кең білімімен танымал жазушы және әдеби энтузиас. Жазбаша сөзге құмар және ежелгі Греция мен Рим шығармаларына ерекше қызыға отырып, Джон көптеген жылдар бойы классикалық трагедияны, лириканы, жаңа комедияны, сатира мен эпикалық поэзияны зерттеуге және зерттеуге арнады.Ағылшын әдебиеті бойынша беделді университетті үздік бітірген Джонның академиялық білімі оған осы ескірмейтін әдеби туындыларды сыни тұрғыдан талдау және түсіндіру үшін күшті негіз береді. Оның Аристотельдің поэтикасының, Сафоның лирикалық өрнектерінің, Аристофанның өткір тапқырлығының, Ювеналдың сатиралық ой-пікірлерінің, Гомер мен Вергилийдің жан-жақты әңгімелерінің қыр-сырына терең бойлай білу қабілеті шынымен де ерекше.Джонның блогы оның түсініктерімен, бақылауларымен және осы классикалық шедеврлер туралы интерпретацияларымен бөлісетін басты платформа болып табылады. Тақырыпқа, кейіпкерлерге, нышандарға, тарихи мән-мағынаға тыңғылықты талдау жасау арқылы ол көне әдебиет алыптарының шығармаларын өмірге әкеліп, оларды әр түрлі ортадағы оқырманға қолжетімді етеді.Оның әсерлі жазу стилі оқырмандарының санасын да, жүрегін да қызықтырады, оларды классикалық әдебиеттің сиқырлы әлеміне тартады. Әрбір блог жазбасында Джон өзінің ғылыми түсінігін терең оймен шебер біріктіредіосы мәтіндермен жеке байланыс, оларды қазіргі әлеммен салыстырмалы және өзекті ету.Өз саласында беделді ретінде танылған Джон бірнеше беделді әдеби журналдар мен басылымдарға мақалалар мен эсселер жазды. Оның классикалық әдебиеттегі тәжірибесі оны әртүрлі академиялық конференциялар мен әдеби іс-шараларда сұранысқа ие спикерге айналдырды.Джон Кэмпбелл өзінің мәнерлі прозасы мен жалынды ынта-жігері арқылы классикалық әдебиеттің мәңгілік сұлулығы мен терең мәнін жаңғыртып, дәріптеуге бел буады. Сіз Эдип әлемін, Сафоның махаббат өлеңдерін, Менандрдың тапқыр пьесаларын немесе Ахиллестің қаһармандық ертегілерін зерттегіңіз келетін зерттеуші болсаңыз да немесе жай ғана қызығушылық танытатын оқырман болсаңыз да, Джонның блогы білім беретін, шабыттандыратын және жандыратын баға жетпес ресурс болуға уәде береді. классикаға деген өмірлік махаббат.