Heroides – Ovid – Rom Purba – Kesusasteraan Klasik

John Campbell 20-08-2023
John Campbell

(Puisi Epistolary, Latin/Roman, c. 8 CE, 3,974 baris)

Pengenalandari Lycurgus of Thrace, mengadu kepada Demophoon, anak kepada Raja Theseus dari Athens (yang ditemuinya selepas kepulangannya dari Perang Trojan) tentang pelanggaran kepercayaannya kerana tidak kembali mengahwininya seperti yang dijanjikannya, mengancam untuk membawa ganas. kematian pada dirinya sendiri jika dia terus mengabaikannya.

Surat III: Briseis kepada Achilles: Briseis (yang telah dibawa pergi oleh wira Yunani Achilles semasa Perang Trojan, tetapi kemudian dicuri oleh Agamemnon yang cemburu) menyalahkan Achilles kerana reaksinya yang terlalu ganas dan merayunya untuk menerima tawaran damai Agamemnon dan mengangkat senjata melawan Trojan sekali lagi.

Lihat juga: Otrera: Pencipta dan Ratu Pertama Amazon dalam Mitologi Yunani

Surat IV: Phaedra kepada Hippolytus: Isteri Theseus Phaedra mengaku cintanya kepada Hippolytus (Theseus' anak lelaki oleh Amazon Hyppolita) semasa ketiadaan Theseus, dan cuba memberi inspirasi kepadanya dengan kelembutan bersama, walaupun hubungan rapat mereka.

Surat V: Oenone ke Paris: Nimfa Oenone menulis kepada Paris (anak Priam dan Hecuba dan seorang putera Troy, walaupun dibesarkan secara rahsia oleh gembala), mengadu bahawa dia telah secara tidak adil meninggalkannya, dan memberi amaran kepadanya terhadap tipu daya Helen yang cantik tetapi berubah-ubah.

Surat VI: Hypsipyle kepada Jason: Hypsipyle , ratu pulau Lemnos, mengadu bahawa Jason telah meninggalkannya, hamil, semasa pencariannya untuk Bulu Emas, dan memberi amaran kepadanya terhadap perempuan simpanan barunya, penyihir Medea.

Surat VII: Dido kepada Aeneas: Ratu Dido dari Carthage,yang telah dirampas dengan semangat ganas untuk Aeneas (wira Yunani Perang Trojan), cuba mengalihkannya daripada niatnya untuk meninggalkan Carthage untuk mengejar nasibnya di Itali, dan mengancam untuk menamatkan hidupnya sendiri jika dia harus menolaknya.

Surat VIII: Hermione kepada Orestes: Hermione, yang dijanjikan oleh ayahnya Menelaus kepada anak lelaki Achilles, Pyrrhus, menegur cinta sejatinya Orestes, yang sebelum ini dia bertunangan, menasihatinya supaya dia boleh dengan mudah dapat dipulihkan dari tangan Pyrrhus.

Surat IX: Deianeira kepada Hercules: Deianeira menegur suaminya yang tidak setia, Hercules kerana kelemahannya yang tidak jantan dalam mengejar Iole, dan cuba membangkitkan dalam dirinya rasa kejayaan masa lalunya, tetapi, terlambat mendengar kesan maut baju beracun yang dihantarnya kepadanya dalam kemarahannya, dia berseru menentang keterlaluan dirinya dan mengancam untuk menamatkan nyawanya sendiri.

Surat X: Ariadne kepada Theseus: Ariadne, yang telah melarikan diri. dengan Theseus selepas membunuh Minotaur, menuduhnya melakukan pengkhianatan dan tidak berperikemanusiaan selepas dia meninggalkannya di pulau Naxos sebagai keutamaan kepada kakaknya, Phaedra, dan cuba untuk menggerakkannya untuk berbelas kasihan dengan menggambarkan kesedihannya.

Surat XI: Canace kepada Macareus: Canace, anak perempuan Aeolus (dewa angin) dengan menyedihkan mewakili kesnya kepada kekasih dan saudara lelakinya Macareus, yang anak lelakinya telah dilahirkan, menentang perintah kejam ayahnya bahawadia mengambil nyawanya sendiri sebagai hukuman atas maksiatnya.

Surat XII: Medea kepada Jason: Medea penyihir, yang membantu Jason dalam pencariannya untuk Bulu Emas dan melarikan diri bersamanya, menuduhnya tidak berterima kasih dan mengkhianatinya selepas dia memindahkan cintanya kepada Creusa dari Corinth, dan mengancam membalas dendam yang cepat melainkan dia mengembalikannya ke tempat asalnya dalam kasih sayangnya.

Surat XIII: Laodamia kepada Protesilaus: Laodamia, isteri kepada jeneral Yunani Protesilaus, berusaha untuk menghalangnya daripada terlibat dalam Perang Trojan dan khususnya memberi amaran kepadanya agar tidak menjadi orang Yunani pertama yang menjejakkan kaki di tanah Trojan supaya dia tidak mengalami ramalan ramalan.

Surat XIV: Hypermestra kepada Lynceus: Hypermnestra, salah satu daripada lima puluh anak perempuan Danaus (dan satu-satunya yang telah menyelamatkan suaminya Lynceus daripada pengkhianatan Danaus), menasihati suaminya untuk melarikan diri kembali kepada bapanya, Aegyptus, dan merayu dia untuk datang membantunya sebelum Danaus membunuhnya kerana ketidaktaatannya.

Surat XV: Sappho kepada Phaon: Penyair Yunani Sappho, berazam untuk melemparkan dirinya dari tebing apabila kekasihnya Phaon meninggalkannya, menyatakan kesusahan dan kesengsaraannya serta cuba menenangkannya dengan kelembutan dan perasaan bersama.

Heroides XVI – XXI (Surat Berganda):

Surat XVI: Paris kepada Helen: Putera Trojan Paris, sangat meminati Helen dari Sparta yang cantik, memberitahu dia tentang keghairahannya dan menyindir dirinya sendirike dalam rahmat baiknya, akhirnya terpaksa berjanji bahawa dia akan menjadikan dia isterinya jika dia akan melarikan diri bersamanya ke Troy.

Surat XVII: Helen ke Paris: Sebagai tindak balas, Helen pada mulanya menolak cadangan Paris dengan kesopanan palsu, sebelum secara beransur-ansur membuka dirinya dengan lebih jelas dan akhirnya menunjukkan dirinya cukup bersedia untuk mematuhi rancangannya.

Surat XVIII: Leander to Hero: Leander, yang tinggal di seberang Laut Hellespont dari kekasih terlarangnya Hero dan kerap berenang di seberang untuk bertemu dengannya, mengadu bahawa ribut menghalangnya daripada menyertainya, tetapi bersumpah untuk berani menghadapi ribut buruk daripada dilucutkan syarikatnya lebih lama.

Surat XIX: Wira kepada Leander: Sebagai tindak balas , Hero mengulangi keteguhan cintanya kepada Leander, tetapi menasihatinya untuk tidak keluar sehingga laut tenang.

Surat XX: Acontius kepada Cydippe: Cydippe, seorang wanita berpangkat tinggi dan cantik dari pulau Delos, telah bersumpah dengan sungguh-sungguh untuk mengahwini Acontius yang masih muda dan malang itu, tetapi telah dijanjikan sementara oleh bapanya kepada orang lain, hanya mengelak perkahwinan itu setakat ini kerana demam. Acontius menulis kepada Cydippe, mendakwa bahawa demam itu dihantar oleh Diana sebagai hukuman atas pelanggaran ikrar yang telah dibuat Cydippe kepadanya di kuil Diana.

Surat XXI: Cydippe kepada Acontius: Sebagai tindak balas, Cydippe mendakwa bahawa Acontius telah menjeratnya dengan kepalsuan, walaupun dia beransur-ansur menjadi lembutpematuhan dan berakhir dengan keinginan agar perkahwinan mereka dapat disempurnakan tanpa berlengah-lengah.

Analisis

Kembali ke Halaman Atas

Lihat juga: Vergil (Virgil) - penyair terbesar Rom - Karya, Puisi, Biografi

Temu janji puisi adalah sukar, tetapi komposisi single “Heroides” mungkin mewakili sebahagian daripada usaha puitis terawal Ovid , mungkin antara kira-kira 25 dan 16 SM. Puisi berganda itu mungkin telah digubah kemudian, dan koleksi secara keseluruhannya tidak diterbitkan sehinggalah antara 5 SM dan 8 CE.

Ovid mendakwa telah mencipta genre sastera yang sama sekali baharu puisi epistolari fiksyen. Sama ada ini benar atau tidak, “Heroides” pastinya berhutang banyak warisan mereka kepada pengasas elegi cinta Latin – Gallus, Propertius dan Tibullus – seperti yang dibuktikan oleh meter dan subjek mereka. Mereka mungkin tidak mempunyai julat emosi yang hebat atau ironi politik yang selalunya tajam Ovid 's “Metamorphoses” , tetapi mereka mempunyai potret yang tajam dan kebijaksanaan retorik yang tiada tandingannya.

Ditulis secara menyeluruh dalam bait-bait elegiak yang elegan, “The Heroides” ialah beberapa karya Ovid yang paling popular di kalangan penonton utama wanita Rom yang dianggapnya, serta sangat berpengaruh dengan ramai penyair kemudian. Mereka adalah antara beberapa penggambaran klasik cinta heteroseksual dari perspektif wanita dan, walaupun keseragaman jelas merekaplot telah ditafsirkan sebagai menggalakkan stereotaip wanita yang tragis, setiap huruf memberikan perspektif yang unik dan tidak pernah berlaku sebelum ini ke dalam cerita masing-masing pada satu masa yang penting.

Sumber

Kembali ke Bahagian Atas Halaman

  • Bahasa Inggeris terjemahan (Projek Perseus): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.02.0085:poem=1
  • Versi Latin dengan terjemahan perkataan demi perkataan (Projek Perseus): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.02.0068:text=Ep.

John Campbell

John Campbell ialah seorang penulis yang mahir dan peminat sastera, terkenal dengan penghayatan yang mendalam dan pengetahuan yang luas tentang kesusasteraan klasik. Dengan keghairahan untuk perkataan bertulis dan daya tarikan tertentu untuk karya Yunani dan Rom purba, John telah mendedikasikan bertahun-tahun untuk kajian dan penerokaan Tragedi Klasik, puisi lirik, komedi baharu, satira dan puisi epik.Lulus dengan kepujian dalam Kesusasteraan Inggeris dari universiti berprestij, latar belakang akademik John memberikannya asas yang kukuh untuk menganalisis dan mentafsir ciptaan sastera abadi ini secara kritis. Keupayaannya untuk menyelidiki nuansa Puisi Aristotle, ungkapan lirik Sappho, kecerdasan tajam Aristophanes, renungan satira Juvenal, dan naratif Homer dan Virgil yang menyeluruh benar-benar luar biasa.Blog John berfungsi sebagai platform terpenting baginya untuk berkongsi pandangan, pemerhatian dan tafsirannya tentang karya klasik ini. Melalui analisis teliti tema, watak, simbol, dan konteks sejarah, dia menghidupkan karya gergasi sastera purba, menjadikannya boleh diakses oleh pembaca semua latar belakang dan minat.Gaya penulisannya yang menawan melibatkan kedua-dua minda dan hati pembacanya, menarik mereka ke dalam dunia kesusasteraan klasik yang ajaib. Dengan setiap catatan blog, John mahir menjalin bersama pemahaman ilmiahnya dengan mendalamhubungan peribadi dengan teks-teks ini, menjadikannya boleh dikaitkan dan relevan dengan dunia kontemporari.Diiktiraf sebagai pihak berkuasa dalam bidangnya, John telah menyumbangkan artikel dan esei kepada beberapa jurnal dan penerbitan sastera berprestij. Kepakarannya dalam kesusasteraan klasik juga telah menjadikannya sebagai penceramah yang dicari di pelbagai persidangan akademik dan acara sastera.Melalui prosa yang fasih dan semangat yang membara, John Campbell bertekad untuk menghidupkan dan meraikan keindahan abadi dan kepentingan mendalam sastera klasik. Sama ada anda seorang sarjana yang berdedikasi atau sekadar pembaca yang ingin tahu yang ingin menerokai dunia Oedipus, puisi cinta Sappho, drama lucu Menander, atau kisah heroik Achilles, blog John berjanji untuk menjadi sumber yang tidak ternilai yang akan mendidik, memberi inspirasi dan menyala. cinta seumur hidup untuk klasik.