Catullus 50 Tulkojums

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

Katuls Biogrāfija

Ievads

Katuls 50 stāsta par Katula un viņa drauga Licīnija Kalva spraiga dzejas rakstīšanas sesija. , kā arī letarģiju un ennuiju, ko Katuls jūt pēc tam. Tam piemīt izsmejošs tonis, kas izpaužas kā urbānās valodas lietojums, kā arī hendekasilabiskais metrs. Katrai rindai ir vienpadsmit dzejas pēdas.

Šajā dzejolī Katuls un Licīnijs Kalvs, kurš bija dzejnieka un oratora draugs, iesaistās kaislīgā un hedoniskā dzejas un personības apmaiņā. Pēc tam Katuls nevar ne ēst, ne gulēt un nemierīgi guļ, sapņojot par vēl vienu dzejas sesiju. Pēc tam viņš izrāda savu mīlestību pret dzejas formu, dodot viņam spēja izteikt savu noskaņojumu bet brīdina Kalvu, lai viņš piesargās no augstprātības, citādi dievs Nemesis (kas atriebjas augstprātīgajiem) viņu sodīs.

Katuls 50 sākas ļoti vieglā tonī kamēr abi ir radošuma plūdumā, bet pēc tam, kad draugs viņu pamet, tas kļūst tumšs. Pirmās sešas rindas dzejolī ir jautra leksika: atpūta, izklaide, izklaide, rotaļas, smiekli, dzeršana. Bet Kalvusa, izcilā locekļa, draudzības trūkums. gens Licinia ģimene ir tikpat liels izmisuma cēlonis Katula dzīvē kā mākslinieciskās jaunrades trūkums. Nelaime kalpo kā spilgts kontrasts dzejoļa sākumā un uzsver, ka Katuls augstu vērtē draudzību. T Otrā sadaļa dzejoļa daļa ir sadalīta divās mazākās daļās, no kurām pirmajā Katuls apraksta savu ciešanu iemeslu ( Un es aizgāju no turienes, apveltīta ar jūsu šarmu un asprātību, 50, 7-8). Terminam "pika" (incensus) latīņu valodā bieži seko "mīlestība" (amore), kas liecina par erotisku nokrāsu, kā arī par lielu patiku pret drauga dzejas meistarību un personiskajām īpašībām. Otrajā apakšnodaļā aprakstītas viņa psiholoģiskās ciešanas (nemiers, ilgas, depresija).

Dzejolis ir savienots ar Katuls 51 ar tās brīvā laika pavadīšanas tēma ( Vakar, Līcijus, brīvajā laikā, 50.1), kam ir daudz nozīmju, bet Katula un citu ievērojamu personu gadījumā tas nozīmētu mērķtiecīgu aiziešanu no sabiedriskās dzīves, lai nodarbotos ar nozīmīgiem mākslinieciskiem darbiem. Šķiet, ka Katuls 50 un Katuls 51 bija paredzēts lasīt kopā Abi apraksta Katula ciešanas (" man miserum", 50.9). Viņa nelaime ir katra dzejoļa centrā, lai gan Lesbija un mīlestība ir ilgas objekti dzejoļos Katuls 51 kas tādējādi ir nopietnāka. Katuls 50 abās rindās viņš uzskaita savus simptomus, lai uzsvērtu savas simpātijas pret uzrunātajiem. 7.-8. rindiņā ir jūtama rotaļīga erotika. 7.-8. rindiņā Katuls ir tik ļoti sajūsmināts par Kalva valdzinājumu un asprātību, kā arī par to, ka viņi kopā radoši pavada laiku, radot mākslu, ka pārējā dzīve zaudē savu spožumu.

In dzejoļa 18.-21. rindiņa , atkal ir tonusa maiņa atsaucoties uz Nemesis, ļoti spēcīgu dievību un soda par pārmērībām simbolu. Šķietami nepiemērotā atsauce uz Nemesis izceļ sarkastisko sajūtu, kas izriet no Katuls 50, lai gan to var lasīt arī kā brīdinājumu pašam Katulam nepaļauties uz biedriskumu un romantismu neveselīgā mērā, lai netiktu sodīts ar emocionāliem pārdzīvojumiem.

Karmena 50

Līnija Teksts latīņu valodā Tulkojums angļu valodā
1

HESTERNO, Licini, die otiosi

Vakar, Licinius, mēs veicām brīvdienu

2

multum lusimus in meis tabellis,

un spēlēju daudzas spēles ar planšetdatoriem,

3

ut conuenerat esse delicatos:

kā mēs bijām vienojušies, lai gūtu savu prieku.

Skatīt arī: Beovulfa tēmas: spēcīgi vēstījumi par karotāju un varoņu kultūru
4

scribens uersiculos uterque nostrum

Katrs no mums apmierināja savu fantāziju, rakstot pantus,

5

ludebat numero modo modo illoc,

te vienā, te citā metrā,

6

reddens mutua per iocum atque uinum.

atbildot viens otram, mēs smējāmies un dzērām vīnu.

7

atque illinc abii tuo lepore

Es atnācu prom no šī tik atlaists

8

incensus, Licini, facetiisque,

ar savu asprātību un jautrību, Līcijus,

9

ut nec me miserum cibus iuuaret

ka ēdiens man sāpes nemazināja,

10

nec somnus tegeret quiete ocellos,

nedz miegs pār manām acīm atpūtušās,

11

sed toto indomitus furore lecto

bet nemierīgs un drudžains es mētājos pa visu savu gultu,

12

uersarer, cupiens uidere lucem,

ilgojas redzēt rītausmu,

13

ut tecum loquerer, simulque ut essem.

lai es varētu ar jums runāt un būt kopā ar jums.

Skatīt arī: Artemīdas personība, rakstura īpašības, stiprās un vājās puses
14

at defessa labore membra postquam

Bet, kad manas ekstremitātes bija nogurušas no noguruma.

15

semimortua lectulo iacebant,

un gulēja uz mana dīvāna pusdzīvs,

16

hoc, iucunde, tibi poema feci,

Es uzrakstīju šo dzejoli tev, mana mīļā draudzene,

17

ex quo perspiceres meum dolorem.

ka no tā jūs varētu uzzināt manas ciešanas.

18

nunc audax caue sis, precesque nostras,

Neesiet pārāk lepni un, es jūs lūdzu, nevajag,

19

oramus, caue despuas, ocelle,

ābolu manas acs, nenoraida manas lūgšanas,

20

ne poenas Nemesis reposcat a te.

lai Nemesis savukārt nepieprasītu no jums sodus.

21

est uehemens dea: laedere hanc caueto.

Viņa ir valdonīga dieviete - sargieties viņu aizvainot.

Iepriekšējais Carmen

Resursi

VRoma Projekts: //www.vroma.org/~hwalker/VRomaCatullus/050.html

John Campbell

Džons Kempbels ir izcils rakstnieks un literatūras entuziasts, kas pazīstams ar savu dziļo atzinību un plašām zināšanām par klasisko literatūru. Aizraujoties ar rakstīto vārdu un īpašu aizraušanos ar senās Grieķijas un Romas darbiem, Džons ir veltījis gadus klasiskās traģēdijas, liriskās dzejas, jaunās komēdijas, satīras un episkās dzejas izpētei un izpētei.Ar izcilību beidzis prestižu universitāti angļu literatūrā, Džona akadēmiskā pagātne nodrošina viņam spēcīgu pamatu, lai kritiski analizētu un interpretētu šos mūžīgos literāros darbus. Viņa spēja iedziļināties Aristoteļa poētikas niansēs, Sapfo liriskajās izteiksmēs, Aristofāna asajā asprātībā, Juvenala satīriskajos pārdomās un Homēra un Vergilija visaptverošajos stāstos ir patiesi ārkārtējs.Džona emuārs kalpo kā galvenā platforma, lai viņš varētu dalīties savās atziņās, novērojumos un interpretācijās par šiem klasiskajiem šedevriem. Veicot rūpīgu tēmu, varoņu, simbolu un vēsturiskā konteksta analīzi, viņš atdzīvina seno literatūras milžu darbus, padarot tos pieejamus lasītājiem ar dažādu pieredzi un interesēm.Viņa valdzinošais rakstīšanas stils piesaista gan lasītāju prātus, gan sirdis, ievelkot viņus klasiskās literatūras maģiskajā pasaulē. Ar katru emuāra ierakstu Džons prasmīgi apvieno savu zinātnisko izpratni ar dziļupersonīga saikne ar šiem tekstiem, padarot tos salīdzināmus un aktuālus mūsdienu pasaulei.Atzīts par autoritāti savā jomā, Džons ir publicējis rakstus un esejas vairākos prestižos literatūras žurnālos un publikācijās. Viņa zināšanas klasiskajā literatūrā ir arī padarījušas viņu par pieprasītu lektoru dažādās akadēmiskās konferencēs un literārajos pasākumos.Ar savu daiļrunīgo prozu un dedzīgo entuziasmu Džons Kempbels ir apņēmies atdzīvināt un svinēt klasiskās literatūras mūžīgo skaistumu un dziļo nozīmi. Neatkarīgi no tā, vai esat mērķtiecīgs zinātnieks vai vienkārši zinātkārs lasītājs, kas vēlas izpētīt Edipa pasauli, Sapfo mīlas dzejoļus, Menandra asprātīgās lugas vai Ahilleja varoņstāstus, Jāņa emuārs solās būt nenovērtējams resurss, kas izglītos, iedvesmos un aizdedzina. mūža mīlestība pret klasiku.