Catullus 50 tarjimasi

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

Mundarija

azob.

18

nunc audax caue sis, precesque nostras,

Endi bo'lmang. juda mag'rur va mag'rur bo'lmang, men sizdan iltimos qilaman,

19

oramus, caue despuas, ocelle,

ko'z qorachig'im, duolarimni rad etma,

20

ne poenas Nemesis reposcat a te.

Nemesis sizdan o'z navbatida jazo talab qilmasin.

21

est uehemens dea: laedere hanc caueto.

Shuningdek qarang: Epistulae X.96 - Kichik Pliniy - Qadimgi Rim - Klassik adabiyot

U hukmron ma'buda - uni xafa qilishdan ehtiyot bo'ling.

Oldingi Karmenbaxtsizlik she'rning boshidan sezilarli kontrast bo'lib xizmat qiladi va Katullusning do'stlikka bo'lgan hurmatini ta'kidlaydi. She'rning T ikkinchi bo'limi ikkita kichikroq bo'limga bo'lingan, birinchi bo'limda Katullus o'zining azob-uqubatlari sababini tasvirlaydi ( Va men u erdan sizning jozibasi va zukkoligingizdan hayratda qoldim, 50 , 7-8). Lotin tilidagi "piqued" (incensus) atamasi ko'pincha "sevgi" (amore) bilan birga keladi, bu erotik ohanglarni, shuningdek, do'stining she'riy jasorati va shaxsiy fazilatlariga yuqori darajada mehrni anglatadi. Ikkinchi bo'limda uning ruhiy iztiroblari (tashvish, sog'inish, tushkunlik) tasvirlangan.

She'r bo'sh vaqt mavzusi bilan Katullus 51 bilan bog'langan. 2> ( Kecha, Licinius, bo'sh vaqt, 50.1) bu juda ko'p ma'noga ega, ammo Katullus va boshqa taniqli shaxslar uchun muhim badiiy faoliyatni amalga oshirish uchun jamoat hayotidan maqsadli ravishda chekinishni anglatardi. Ko'rinishidan, Catullus 50 va Catullus 51 birga o'qilishi kerak edi . Ikkalasi ham Katullusning qashshoqligini tasvirlaydi (“ me miserum”, 50.9). Uning baxtsizligi har bir she'rda markaziy o'rin tutadi, garchi Lesbia va sevgi Katullus 51 da sog'inish ob'ekti bo'lsa-da, bu yanada jiddiyroqdir. Katullus 50 da u Kalvusning do'stligiga bo'lgan xuddi shunday intilishni ko'rsatish uchun engilroq ta'sir ko'rsatadi. Ikkalasida ham u o'zinikini sanab o'tadialomatlar uning manzillarga bo'lgan mehrini ta'kidlashning bir usuli sifatida. 7-8-qatorlarda o'ynoqi erotizm mavjud. Katullus Kalvusning jozibasi va zukkoligi va ularning birgalikda san'at qilishdan zavqlanishidan shunchalik maftun bo'ladiki, hayotning qolgan qismi o'z jilosini yo'qotadi.

She'rning 18-21 misralarida , juda kuchli xudo va haddan tashqari jazo ramzi bo'lgan Nemesisga ishorada yana ohangning o'zgarishi bor. Nemesisning noo'rin ko'ringan chaqiruvi Katullus 50, ning istehzoli tuyg'usini ta'kidlaydi, garchi bu hissiyot bilan jazolanmasligi uchun Katullusning o'ziga nosog'lom darajada do'stlik va romantizmga tayanmaslik haqida ogohlantirish sifatida o'qilishi mumkin. qayg'u.

Karmen 50

Qator Lotin matn Ingliz tilidan tarjima
1

HESTERNO, Licini, die otiosi

Kecha Licinius, biz bayram qildik

2

multum lusimus in meis tabellis,

va planshetlarim bilan ko'p o'yin o'ynagan,

3

ut conuenerat esse delicatos:

biz o'z zavqimizni olishga kelishib olgan edik.

4

scribens uersiculos uterque nostrum

Shuningdek qarang: Axarniyaliklar - Aristofanlar - Qadimgi Yunoniston - Klassik adabiyot

Har birimiz she'rlar yozishda o'z ishtiyoqimizni mamnun qildik,

5

ludebat numero modo hoc modo illoc,

hozir bir metrda, hozirdaboshqasi,

6

mutua per iocum atque uinum qizarishi.

bir-biriga javob berish, biz kulib, sharobimizni ichganimizda.

7

atque illinc abii tuo lepore

Men bu shunday ishdan keldim

8

incensus, Licini, facetiisque,

Sizning aqlingiz va zavqingiz bilan, Licinius,

9

ut nec me miserum cibus iuuaret

bu ovqat og'riqimni engillashtirmadi,

10

nec somnus tegeret sessize ocellos,

ko'zlarimga uyqu yoymadi,

11

sed toto indomitus furore lecto

lekin notinch va isitmali men to'shagimning hamma joyiga tashlandim,

12

uersarer, cupiens uidere lucem,

tongni ko'rishga intilish,

13

ut tecum loquerer, simulque ut essem.

Siz bilan gaplashib, siz bilan bo'lishim uchun.

14

at defessa labore membra postquam

Lekin oyoq-qo'llarim charchaganida

15

semimortua lectulo iacebant,

va divanimda yarim o'lik yotib,

16

hoc, iucunde, tibi poema feci,

Bu she'rni sen uchun yaratdim, shirin do'stim,

17

ex quo perspiceres meum dolorem.

Toki undan mening bilimimni o'rganishingiz mumkin.

John Campbell

Jon Kempbell mohir yozuvchi va adabiyot ishqibozi bo'lib, klassik adabiyotni chuqur qadrlashi va keng bilimi bilan tanilgan. Yozma so'zga ishtiyoq va qadimgi Yunoniston va Rim asarlariga alohida maftun bo'lgan Jon ko'p yillar davomida klassik tragediya, lirik she'riyat, yangi komediya, satira va epik she'riyatni o'rganish va tadqiq qilishga bag'ishladi.Nufuzli universitetni ingliz adabiyoti bo‘yicha imtiyozli diplom bilan tamomlagan Jonning ilmiy darajasi unga bu abadiy adabiy ijodlarni tanqidiy tahlil qilish va sharhlash uchun mustahkam poydevor yaratadi. Uning Aristotelning “Poetika”si, Safoning lirik ifodalari, Aristofanning o‘tkir zehni, Yuvenalning satirik mushohadalari, Gomer va Virjiliyning keng qamrovli hikoyalari nozik jihatlarini chuqur o‘rganish qobiliyati chindan ham ajoyibdir.Jonning blogi ushbu klassik durdona asarlar haqidagi tushunchalari, kuzatishlari va talqinlari bilan bo'lishish uchun asosiy platforma bo'lib xizmat qiladi. Mavzular, personajlar, timsollar va tarixiy sharoitlarni sinchkovlik bilan tahlil qilish orqali u qadimgi adabiyot gigantlari asarlarini hayotga tatbiq etib, ularni har qanday millat va qiziqishdagi kitobxonlar uchun ochiq qiladi.Uning jozibali yozuv uslubi o‘quvchilarning ham ongini, ham qalbini o‘ziga tortadi, ularni mumtoz adabiyotning sehrli olamiga tortadi. Har bir blog posti bilan Jon o'zining ilmiy tushunchalarini mohirlik bilan chuqurroq birlashtirib boradiushbu matnlar bilan shaxsiy aloqada bo'lish, ularni zamonaviy dunyo bilan aloqador va tegishli qilish.O'z sohasida nufuzli shaxs sifatida tan olingan Jon bir qancha nufuzli adabiy jurnal va nashrlarga maqola va insholar yozgan. Uning mumtoz adabiyotdagi tajribasi ham uni turli ilmiy anjumanlar va adabiy tadbirlarda izlanuvchi ma’ruzachiga aylantirdi.Jon Kempbell o'zining notiq nasri va qizg'in ishtiyoqi orqali mumtoz adabiyotning abadiy go'zalligi va chuqur ahamiyatini jonlantirish va nishonlashga qaror qildi. Siz fidoyi olimmisiz yoki Edip dunyosini, Safoning sevgi she'rlarini, Menanderning aqlli pyesalarini yoki Axillesning qahramonlik ertaklarini o'rganishga intilayotgan qiziquvchan kitobxon bo'lasizmi, Jonning blogi ta'lim beruvchi, ilhomlantiradigan va yondiradigan bebaho manba bo'lishni va'da qiladi. klassikaga bir umrlik muhabbat.