Catullus 50 Vertaling

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

INHOUDSOPGAWE

lyding.

18

nunc audax caue sis, precesque nostras,

Sien ook: Eumaeus in The Odyssey: A Servant and Friend

Moet nou nie te trots, en moenie, ek bid jou nie,

19

oramus, caue despuas, ocelle,

my oogappel, moenie my gebede verwerp nie,

20

ne poenas Nemesis reposcat a te.

dat Nemesis nie om die beurt boetes van jou eis nie.

21

est uehemens dea: laedere hanc caueto.

Sy is 'n heersende godin – pasop om haar te beledig.

Vorige Carmenongelukkigheid dien as 'n merkbare kontras vanaf die begin van die gedig en beklemtoon die agting waarin Catullus vriendskap koester. D die tweede afdeling van die gedig is onderverdeel in twee kleiner afdelings, die eerste waarin Catullus die rede vir sy lyding beskryf ( And I left from there piqued by your charm and wit, 50 , 7-8). Die term "piqued" (incensus) in Latyn word dikwels gevolg deur "liefde" (amore) wat erotiese ondertone sowel as 'n hoë mate van toegeneentheid vir sy vriend se poëtiese bekwaamheid en persoonlike eienskappe suggereer. Die tweede onderafdeling beskryf sy psigologiese lyding (angs, verlange, depressie).

Die gedig is verbind met Catullus 51 deur sy tema van die ontspanning ( Gister, Licinius, ter ontspanning, 50.1) wat baie betekenisse het, maar vir Catullus en ander prominente individue sou 'n doelgerigte onttrekking uit die openbare lewe beteken het om belangrike artistieke pogings na te streef. Dit blyk dat Catullus 50 en Catullus 51 bedoel was om saam gelees te word . Albei beskryf Catullus se ellende (“ me miserum”, 50.9). Sy ongelukkigheid staan ​​sentraal in elke gedig, al is Lesbia, en liefde, die voorwerpe van verlange in Catullus 51 wat dus ernstiger is. In Catullus 50 onderneem hy 'n meer lighartige effek om 'n soortgelyke verlange na die vriendskap van Calvus te openbaar. In albei lys hy synesimptome as 'n manier om sy liefde vir die adresse uit te lig. ’n Speelse erotiek kry pos in reëls 7-8. Catullus is so betower deur die sjarme en geestigheid van Calvus, en van die plesier van hul tyd om saam kuns te maak, dat die res van die lewe sy glans verloor.

Sien ook: Ascanius in die Aeneis: Die verhaal van die seun van Aeneas in die gedig

In reëls 18-21 van die gedig , is daar weer 'n toonverskuiwing in die verwysing na Nemesis, 'n baie kragtige godheid en simbool van straf vir buitensporigheid. Die oënskynlik onvanpaste aanroep van Nemesis beklemtoon die sarkastiese gevoel van Catullus 50, hoewel dit ook gelees kan word as 'n waarskuwing aan Catullus self om nie in 'n ongesonde mate op kameraadskap en romantiek staat te maak nie, sodat hy nie met emosionele gestraf word nie. nood.

Carmen 50

Reël Latynse teks Engelse vertaling
1

HESTERNO, Licini, die otiosi

Gister, Licinius, het ons vakansie gehou

2

multum lusimus in meis tabellis,

en baie speletjies met my tablette gespeel,

3

ut conuenerat esse delicatos:

soos ons ooreengekom het om ons plesier te neem.

4

scribens uersiculos uterque nostrum

Elkeen van ons het sy lus om verse te skryf, behaag,

5

ludebat numero modo hoc modo illoc,

nou in een meter, nou in'n ander,

6

reddens mutua per iocum atque uinum.

mekaar antwoord, soos ons gelag en ons wyn gedrink het.

7

atque illinc abii tuo lepore

Ek het so afgevuur hiervan weggekom

8

incensus, Licini, facetiisque,

deur jou verstand en pret, Licinius,

9

ut nec me miserum cibus iuuaret

dat kos nie my pyn verlig het nie,

10

nec somnus tegeret quiete ocellos,

of slaap versprei rus oor my oë nie,

11

sed toto indomitus furore lecto

maar rusteloos en koorsig het ek oral in my bed rondgegooi,

12

uersarer, cupiens uidere lucem,

verlang om die dagbreek te sien,

13

ut tecum loquerer, simulque ut essem.

dat ek met jou kan praat en by jou kan wees.

14

at defessa labore membra postquam

Maar toe my ledemate uitgeput was van moegheid

15

semimortua lectulo iacebant,

en halfdood op my rusbank gelê,

16

hoc, iucunde, tibi poema feci,

Ek het hierdie gedig vir jou gemaak, my liewe vriend,

17

ex quo perspiceres meum dolorem.

dat jy daaruit kan leer my

John Campbell

John Campbell is 'n bekwame skrywer en literêre entoesias, bekend vir sy diepe waardering en uitgebreide kennis van klassieke letterkunde. Met 'n passie vir die geskrewe woord en 'n besondere fassinasie vir die werke van antieke Griekeland en Rome, het John jare gewy aan die studie en verkenning van Klassieke Tragedie, lirieke poësie, nuwe komedie, satire en epiese poësie.Met lof in Engelse letterkunde aan 'n gesogte universiteit, bied John se akademiese agtergrond aan hom 'n sterk grondslag om hierdie tydlose literêre skeppings krities te ontleed en te interpreteer. Sy vermoë om te delf in die nuanses van Aristoteles se Poëtika, Sappho se liriese uitdrukkings, Aristophanes se skerpsinnigheid, Juvenal se satiriese mymeringe en die meesleurende vertellings van Homeros en Vergilius is werklik uitsonderlik.John se blog dien as 'n uiters belangrike platform vir hom om sy insigte, waarnemings en interpretasies van hierdie klassieke meesterstukke te deel. Deur sy noukeurige ontleding van temas, karakters, simbole en historiese konteks bring hy die werke van antieke literêre reuse tot lewe, en maak dit toeganklik vir lesers van alle agtergronde en belangstellings.Sy boeiende skryfstyl betrek beide die gedagtes en harte van sy lesers en trek hulle in die magiese wêreld van klassieke letterkunde in. Met elke blogplasing weef John sy vakkundige begrip vaardig saam met 'n dieppersoonlike verbintenis met hierdie tekste, wat hulle herkenbaar en relevant maak vir die hedendaagse wêreld.John, wat erken word as 'n gesaghebbende op sy gebied, het artikels en essays tot verskeie gesogte literêre joernale en publikasies bygedra. Sy kundigheid in klassieke letterkunde het hom ook 'n gesogte spreker by verskeie akademiese konferensies en literêre geleenthede gemaak.Deur sy welsprekende prosa en vurige entoesiasme is John Campbell vasbeslote om die tydlose skoonheid en diepgaande betekenis van klassieke literatuur te laat herleef en te vier. Of jy nou 'n toegewyde geleerde is of bloot 'n nuuskierige leser wat die wêreld van Oedipus, Sappho se liefdesgedigte, Menander se spitsvondige toneelstukke of die heldeverhale van Achilles wil verken, John se blog beloof om 'n onskatbare hulpbron te wees wat sal opvoed, inspireer en aansteek. 'n lewenslange liefde vir die klassieke.