Catullus 50 oersetting

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

Ynhâldsopjefte

lijen.

18

nunc audax caue sis, precesque nostras,

Wês no net te grutsk, en doch net, ik bid dy,

19

oramus, caue despuas, ocelle,

appel fan myn each, fersmyt myn gebeden net,

20

ne poenas Nemesis reposcat a te.

dat Nemesis net om beurt boetes easket fan jo.

21

est uehemens dea: laedere hanc caueto.

Se is in keizerlike goadinne - pas op foar it misledigjen fan har.

Foarige Carmenûngelok tsjinnet as in markearre tsjinstelling fan it begjin fan it gedicht en beljochtet de achting dêr't Catullus freonskip yn hat. T de twadde seksje fan it gedicht is ûnderferdield yn twa lytsere seksjes, de earste dêr't Catullus de reden foar syn lijen beskriuwt ( En ik gie dêrwei pirke troch dyn sjarme en ferstân, 50 , 7-8). De term "piqued" (incensus) yn it Latyn wurdt faak folge troch "leafde" (amore) dy't suggerearret eroatyske boppetonen en ek in hege graad fan genegenheid foar syn freon syn poëtyske feardichheden en persoanlike kwaliteiten. De twadde subparagraaf beskriuwt syn psychologysk lijen (eangst, langstme, depresje).

It gedicht is ferbûn mei Catullus 51 troch it tema fan de frije tiid ( Juster, Licinius, op 'e frije tiid, 50.1) dat in protte betsjuttingen hat, mar foar Catullus en oare foaroansteande persoanen soe in doelbewuste weromlûking út it iepenbiere libben betsjutte om wichtige artistike ynspanningen te folgjen. It liket derop dat Catullus 50 en Catullus 51 bedoeld wiene om tegearre te lêzen . Beide beskriuwe de ellinde fan Catullus (" me miserum", 50.9). Syn ûngelok stiet yn elk gedicht sintraal, al binne Lesbia en leafde de objekten fan langstme yn Catullus 51 dat dus serieuzer is. Yn Catullus 50 ûndernimt er in mear lichtsinnich effekt om in soartgelikense langstme nei de freonskip fan Calvus te toanen. Yn beide, hy list synsymptomen as in manier om syn leafde foar de adressen te markearjen. In boartlike erotyk nimt fêst yn de rigels 7-8. Catullus is sa ferbjustere troch de sjarme en ferstân fan Calvus, en fan de wille fan har tiid om tegearre keunst te meitsjen, dat de rest fan it libben syn glâns ferliest.

Yn rigels 18-21 fan it gedicht , is der wer in feroaring yn toan yn de ferwizing nei Nemesis, in tige machtige godheid en symboal fan straf foar oerfloed. De skynber ûnfatsoenlike oprop fan Nemesis beljochtet it sarkastyske gefoel fan Catullus 50, al kin it ek lêzen wurde as in warskôging foar Catullus sels om net yn ûnsûne graad op kameraadskip en romantyk te rekkenjen, dat er net mei emosjonele straf wurdt bestraft. distress.

Carmen 50

Line Latynske tekst Ingelske oersetting
1

HESTERNO, Licini, die otiosi

Juster, Licinius, hawwe wy fakânsje makke

2

multum lusimus in meis tabellis,

en spile in protte spultsjes mei myn tablets,

3

ut conuenerat esse delicatos:

as wy hiene ôfpraat om ús nocht te nimmen.

4

scribens uersiculos uterque nostrum

Elk fan ús hat syn ferbylding yn it skriuwen fan fersen bliid makke,

5

ludebat numero modo hoc modo illoc,

Sjoch ek: Odyssey Muse: harren identiteiten en rollen yn 'e Grykske mytology

no yn ien meter, no ynin oar,

6

reddens mutua per iocum atque uinum.

elkoar antwurdzje, as wy laken en dronken ús wyn.

Sjoch ek: Ars Amatoria - Ovidius - Alde Rome - Klassike literatuer
7

atque illinc abii tuo lepore

Ik kaam fuort fan dit sa fjoer

8

incensus, Licini, facetiisque,

troch jo wit en wille, Licinius,

9

ut nec me miserum cibus iuuaret

dat iten myn pine net fermindere,

10

nec somnus tegeret quiete ocellos,

noch sliep ferspraat rêst oer myn eagen,

11

sed toto indomitus furore lecto

mar ûnrêstich en koartsich goaide ik oeral oer myn bêd,

12

uersarer, cupiens uidere lucem,

langst om de moarn te sjen,

13

ut tecum loquerer, simulque ut essem.

dat ik mei dy prate kin en by dy wêze kin.

14

at defessa labore membra postquam

Mar doe't myn ledematen wurch wiene fan wurgens

15

semimortua lectulo iacebant,

en lei heal dea op myn bank,

16

hoc, iucunde, tibi poema feci,

Ik makke dit gedicht foar dy, myn leave freon,

17

ex quo perspiceres meum dolorem.

dat jim der myn

John Campbell

John Campbell is in betûfte skriuwer en literêre entûsjast, bekend om syn djippe wurdearring en wiidweidige kennis fan klassike literatuer. Mei in passy foar it skreaune wurd en in bysûndere fassinaasje foar de wurken fan it âlde Grikelân en Rome, hat John jierren wijd oan 'e stúdzje en ferkenning fan Klassike Trageedzje, lyryske poëzij, nije komeedzje, satire en epyske poëzij.John syn akademyske eftergrûn studearre mei eare yn Ingelske literatuer oan in prestisjeuze universiteit, jout him in sterke basis om dizze tiidleaze literêre skeppingen kritysk te analysearjen en te ynterpretearjen. Syn fermogen om te ferdjipjen yn 'e nuânses fan Aristoteles's Poëtika, Sappho's lyryske útdrukkingen, Aristofanes' skerpe wit, Juvenal's satiryske mimeringen, en de wiidweidige ferhalen fan Homerus en Vergilius is wier útsûnderlik.John's blog tsjinnet as in foaroansteand platfoarm foar him om syn ynsjoch, observaasjes en ynterpretaasjes fan dizze klassike masterwurken te dielen. Troch syn sekuere analyze fan tema's, personaazjes, symboalen en histoaryske kontekst bringt er de wurken fan âlde literêre reuzen ta libben, en makket se tagonklik foar lêzers fan alle eftergrûnen en ynteresses.Syn boeiende skriuwstyl belûkt sawol de geast as it hert fan syn lêzers, en lûkt se yn 'e magyske wrâld fan' e klassike literatuer. Mei elke blogpost weeft John syn wittenskiplik begryp mei in djipgeand byinoarpersoanlike ferbining mei dizze teksten, wêrtroch se relatearber binne en relevant binne foar de hjoeddeiske wrâld.Erkend as in autoriteit op syn mêd, hat John artikels en essays bydroegen oan ferskate prestizjeuze literêre tydskriften en publikaasjes. Syn ekspertize yn klassike literatuer hat him ek in socht sprekker makke op ferskate akademyske konferinsjes en literêre eveneminten.Troch syn sprekkende proaza en fûleindich entûsjasme is John Campbell fêst fan doel om de tiidleaze skientme en djippe betsjutting fan klassike literatuer te herleven en te fieren. Oft jo in tawijd gelearde binne of gewoan in nijsgjirrige lêzer dy't de wrâld fan Oidipus, de leafdesgedichten fan Sappho, Menander's geastige toanielstikken, of de heldhaftige ferhalen fan Achilles, it blog fan John belooft in ûnskatbere boarne te wêzen dy't sil opliede, ynspirearje en oanstekke. in libbenslange leafde foar de klassikers.