John Campbell

متن انګلیسي ژباړه 1 NVLLI se dicit mulier mea nubere malle هغه ښځه چې زه یې خوښوم وايي چې هیڅ نشته له هغه چا سره چې هغه به واده وکړي 2 quam mihi, non si se Iuppiter ipse petat. زما په پرتله، نه که مشتري پخپله وي هغه ووایه. 3 لیکنه: sed mulier cupido quod dicit amanti, وایي؛ - مګر هغه څه چې یوه ښځه خپل زړه راښکونکي عاشق ته وايي 4 in uento et rapida scribere oportet aqua. باید په باد او چلولو کې ولیکل شي اوبه.

پخوانی کارمینشمیره 72 . په 72 کې، Catullus په مستقیم ډول لیسبیا ته خطاب کوي، چې په 70 کې یې یادونه شوې ښځه وه. په 72 کې، هغه د هغې ژمنې ته اشاره کوي چې یوازې د هغه سره مینه لري او حتی مشتری به د دوی مینه مات نه کړي. هغه بیا د هغې په اړه خبرې کوي چې هغه د هغې مینه څومره ارزښت لري. مګر، هغه له هغې سره د رومانتيک په پرتله په کورنۍ بڼه کې ډیره مینه درلوده.

د 72 په پام کې نیولو پرته د 70 په بشپړ ډول پوهیدل ګران دي . که څه هم 70 لنډ دی، دا د چټک لوستلو لپاره ندي. په شعر کې هغه کلمې چې د غږ او سرعت نه لري. په شعر کې خپګان شتون لري، په ځانګړې توګه کله چې Catullus په دې اړه تبصره کوي چې څنګه د یوې میرمنې خبرې تلپاتې دي. وروستۍ دوه کرښې د لیسبیا په لور اشاره کوي چې د هغه سره ظلم کوي، یا د هغه سره ژمنه ماتوي. د هغې د مینې تشریح کولو لپاره د "زور" انتخاب ښیي چې د دوی اړیکو ته لیوالتیا یا لیوالتیا وه. مګر، یو څه یې له پوره کولو څخه منع کړل، لکه څنګه چې په 72 کې لیدل شوي.

هم وګوره: هیکتور په الیاد کې: ​​د ټرای ترټولو پیاوړی جنګیالی ژوند او مرګ

په شعر کې غم او مایوسي په لومړیو او دریمو کرښو کې احساس کیدی شي . دا لینونه داسې ډیزاین شوي ندي چې په پای کې ودریږي. پرځای یې، دوی په بشپړو جملو کې پوښي چې په دوه او څلور کرښه کې پای ته رسیږي. د کلمو شمیر چې د "w" سره پیل کیږي لوستونکی ورو کوي، ځکه چې د کلمو ترکیبونه لکه "روښانه اوبه" او "په باد کې لیکل شوي" د طبیعي سرعت سره غمجن نشي.

هم وګوره: اپولو په اوډیسي کې: د ټولو بو ویلډینګ جنګیالیو سرپرست

کرښه لاتین

John Campbell

جان کمپبل یو تکړه لیکوال او ادبی لیوال دی، د کلاسیک ادبیاتو د ژورې ستاینې او پراخې پوهې لپاره پیژندل شوی. د لیکل شوي کلمې لپاره د لیوالتیا او د لرغوني یونان او روم د کارونو لپاره د ځانګړي لیوالتیا سره، جان کلونه کلونه د کلاسیک تراژیدي مطالعې او سپړنې لپاره وقف کړي، د شعر شاعري، نوي مزاح، طنز، او عاطفي شعر.د یو معتبر پوهنتون څخه په انګلیسي ادبیاتو کې د ویاړونو سره فراغت، د جان اکادمیک شالید هغه ته یو پیاوړی بنسټ چمتو کوي چې د دې بې وخته ادبي تخلیقونو په انتقادي توګه تحلیل او تشریح کړي. د ارسطو د شاعرۍ په باریکیو کې د هغه وړتیا ، د سافو د شعري بیانونو ، د ارسطو تېز عقل ، د جوینال طنزیه موسیقۍ ، او د هومر او ویرجیل پراخه داستانونه واقعیا استثنایی دي.د جان بلاګ د هغه لپاره د خورا مهم پلیټ فارم په توګه کار کوي ترڅو د دې کلاسیک ماسټر پیسونو خپل لیدونه ، مشاهدې او تشریحات شریک کړي. هغه د موضوعاتو، کرکټرونو، سمبولونو او تاریخي شرایطو د خپل دقیق تحلیل له لارې، هغه د پخوانیو ادبي لویانو اثار ژوندي کوي، دوی د ټولو شالید او ګټو لوستونکو ته د لاسرسي وړ کوي.د هغه د زړه راښکونکي لیکلو سټایل د هغه د لوستونکو ذهنونه او زړونه دواړه ښکیلوي او د کلاسیک ادب جادو نړۍ ته یې اړوي. د هر بلاګ پوسټ سره، جان په مهارت سره خپل علمي پوهه په ژوره توګه سره یوځای کويد دې متنونو سره شخصي اړیکه، دوی د معاصر نړۍ سره اړونده او اړونده کوي.په خپله ساحه کې د یو واک په توګه پیژندل شوی، جان په ډیرو معتبرو ادبي ژورنالونو او خپرونو کې مقالې او مقالې شریکې کړې. په کلاسیک ادب کې د هغه مهارت هغه په ​​​​بیلا بیلو علمي کنفرانسونو او ادبي غونډو کې د غوره وینا کونکي په توګه هم جوړ کړی دی.د هغه د فصاحت او بلاغت له لارې، جان کیمبل هوډ لري چې د کلاسیک ادبیاتو بې وخته ښکلا او ژور اهمیت بیا ژوندي او لمانځي. که تاسو یو وقف شوی عالم یاست یا په ساده ډول لیواله لوستونکی یاست چې د اوډیپس نړۍ سپړلو په لټه کې یاست، د سافو د مینې شعرونه، د مینډر په زړه پورې ډرامې، یا د اچیلز د اتلانو کیسې، د جان بلاګ ژمنه کوي چې یوه ارزښتناکه سرچینه وي چې تعلیم، الهام، او روښانه کړي. د کلاسیک لپاره د تلپاتې مینه.