Catullus 70 Tarjamahan

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

téks Tarjamahan basa Inggris 1 NVLLI se dicit mulier mea nubere malle Awéwé anu ku kuring dipikanyaah nyebatkeun yén teu aya salah saha manehna leuwih resep nikah 2 quam mihi, non si se Iuppiter ipse petat. ti kuring, moal lamun Jupiter sorangan woo nya. 3 dicit: sed mulier cupido quod dicit amanti, Saur; — tapi naon anu diomongkeun ku awéwé ka kekasihna anu ardent 4 in uento et rapida scribere oportet aqua. kudu ditulis dina angin jeung ngajalankeun. cai.

Tempo_ogé: Setélan Odyssey - Kumaha Setélan Ngabentuk Epik?

Carmen saméméhnanomer 72 . Dina 72, Catullus langsung alamat Lesbia, saha éta awéwé na disebutkeun dina 70. Dina 72, anjeunna rujukan jangji nya ngan cinta anjeunna komo Jupiter teu bisa megatkeun cinta maranéhanana. Anjeunna lajeng ceramah ngeunaan sabaraha anjeunna hargana cinta nya. Tapi, anjeunna langkung dipikacinta ku cara kulawarga tinimbang ku cara romantis.

Hésé pisan pikeun ngarti 70 tanpa merhatikeun 72 . Sanaos 70 pondok, éta henteu dimaksudkeun pikeun dibaca gancang. Kecap-kecap dina sajak teu mibanda sora staccato atawa laju. Aya kasedih kana sajak, khususna nalika Catullus ngoméntaran kumaha kecap awéwé henteu permanén. Dua garis panungtungan hint nuju Lesbia wronging anjeunna, atawa megatkeun jangji ka anjeunna. Pilihan "ardent" pikeun ngajelaskeun lover nya nunjukeun yen aya hiji eagerness atanapi sumanget kana hubungan maranéhanana. Tapi, aya nu ngahalangan pikeun minuhan éta, nyampak dina 72.

Kasedih jeung kuciwa dina éta sajak bisa karasa dina enjamb dina padalisan kahiji jeung katilu . Jalur ieu henteu dirancang pikeun eureun di tungtung. Gantina, aranjeunna mungkus kana kalimat lengkep anu ditungtungan ku baris dua jeung opat. Jumlah kecap nu dimimitian ku "w" slow maca, sakumaha kombinasi kecap kawas "cai ngalir" jeung "ditulis dina angin" teu bisa sedih kalawan speed alam.

Tempo_ogé: Catullus 11 Tarjamahan

Carmen 70

Garis Latin

John Campbell

John Campbell mangrupikeun panulis anu suksés sareng peminat sastra, dipikanyaho ku apresiasi anu jero sareng pangaweruh éksténsif ngeunaan sastra klasik. Kalayan gairah pikeun kecap anu ditulis sareng karesep khusus pikeun karya-karya Yunani kuno sareng Roma, John parantos mangtaun-taun pikeun diajar sareng eksplorasi Tragedi Klasik, puisi lirik, komedi énggal, sindiran, sareng puisi epik.Lulus ku honors dina Sastra Inggris ti universitas bergengsi, kasang tukang akademik John nyadiakeun anjeunna kalawan yayasan kuat pikeun kritis analisa jeung napsirkeun kreasi sastra abadi ieu. Kamampuhna pikeun ngagali kana nuansa Poetics Aristoteles, ekspresi liris Sappho, kecerdasan Aristophanes anu seukeut, musing sindiran Juvenal, sareng narasi Homer sareng Virgil anu saé pisan luar biasa.Blog John janten platform anu paling penting pikeun anjeunna ngabagi wawasan, observasi, sareng interpretasi karya-karya klasik ieu. Ngaliwatan analisis meticulous ngeunaan téma, karakter, simbol, jeung konteks sajarah, anjeunna brings hirup karya raksasa sastra kuna, sahingga bisa diasupan ka pamiarsa tina sagala backgrounds jeung kapentingan.Gaya tulisan anu pikaresepeun ngalibatkeun pikiran sareng haté pamiarsana, ngagambar kana dunya magis sastra klasik. Kalayan unggal tulisan blog, John sacara terampil ngahijikeun pamahaman ilmiahna kalayan jerosambungan pribadi kana téks ieu, sahingga relatable tur relevan jeung dunya kontemporer.Diakuan salaku otoritas dina widangna, John parantos nyumbangkeun tulisan sareng karangan ka sababaraha jurnal sareng publikasi sastra anu bergengsi. Kaahlianana dina sastra klasik ogé ngajantenkeun anjeunna janten panyatur anu ditéang dina sababaraha konperénsi akademik sareng acara sastra.Ngaliwatan prosa eloquent sarta sumanget ardent, John Campbell ditangtukeun pikeun nyegerkeun tur ngagungkeun kageulisan abadi jeung significance profound sastra klasik. Naha anjeun sarjana anu dedikasi atanapi ngan saukur pamaca panasaran anu hoyong ngajajah dunya Oedipus, sajak cinta Sappho, lakon lucu Menander, atanapi dongéng heroik Achilles, blog John janji bakal janten sumber anu berharga anu bakal ngadidik, mere ilham, sareng hurung. cinta lifelong pikeun klasik.