Kazalo
Catullus Biografija
Uvod |
Catullus 70 je posmehljiva ljubezenska pesem o posebni ženski. . pove mu, da se želi poročiti samo z njim. poskuša ga prepričati, da se želi poročiti samo z njim in da je Jupiter sploh ne bi mogel osvojiti. Catullus nato metaforično komentira, da besede, ki jih ženska izreče svojemu ljubimcu, bi morale biti zapisane v vetru in tekoči vodi .
Poglej tudi: Dionizijev obred: starogrški obred dionizijevega kultaPesem ponuja dihotomijo ljubezni in sovraštva . prvi dve vrstici se nanašata na to, kako zelo ga ljubi njegova ženska. njena ljubezen do njega je tako močna, da tega ne more spremeniti niti dvorna moč boga neba. Glede na to, da je bil Jupiter, tako kot njegov grški kolega - Zevs, ženskar. nobena ženska ni mogla ali znala reči ne njegovim spolnim predlogom.
Catullus sprevidi besede svoje ženske . v tretji in četrti vrstici pokaže, kako ji ne zaupa. te vrstice bi pokazale sovraštvo pesmi. glede na Catullove izkušnje ženske besede ne trajajo. niso fiksne ali trajne. namesto tega so trajne kot veter ali tekoča voda. to kaže, kako Catullus dvomi, da so besede njegove ženske sploh resnične.
Kdo bi si mislil, da bodo resnicoljubni?
Nobena ženska ne bi izbrala navadnega smrtnika namesto moči boga - še posebej vodje bogov!
Catullus 70 se dobro ujema s številko 72 V 72. poglavju Catullus neposredno nagovarja Lesbijo, ki je bila njegova ženska, omenjena v 70. poglavju. V 72. poglavju omenja njeno obljubo, da bo ljubila samo njega in da niti Jupiter ne bo mogel prekiniti njune ljubezni. Nato govori o tem, kako zelo je cenil njeno ljubezen. Vendar jo je ljubil bolj na družinski kot na romantični način.
Težko je v celoti razumeti 70, če ne upoštevamo 72. Čeprav je pesem 70 kratka, ni namenjena hitremu branju. Besede v pesmi nimajo staccato zvoka ali tempa. V pesmi je prisotna žalost, zlasti ko Catullus komentira, kako so ženske besede minljive. Zadnji dve vrstici namigujeta, da mu je Lesbia storila krivico ali prelomila obljubo. Izbira besede "goreča" za opis njenega ljubimca kaže, da je bila v njej gorečnost aliVendar jima je nekaj preprečilo, da bi ga izpolnila, kot je razvidno iz 72. poglavja.
Žalost in razočaranje v pesmi je mogoče čutiti v enjambementu v prvi in tretji vrstici . te vrstice niso zasnovane tako, da bi imele na koncu stopice. namesto tega se zavijejo v celotne stavke, ki se končajo v drugi in četrti vrstici. število besed, ki se začnejo z "w", upočasni bralca, saj besednih zvez, kot sta "tekoča voda" in "zapisano v vetru", ni mogoče žalostiti z naravno hitrostjo.
Carmen 70 |
Linija | Latinsko besedilo | Angleški prevod |
---|---|---|
1 | NVLLI se dicit mulier mea nubere malle | Ženska, ki jo ljubim, pravi, da ni nikogar, s katerim bi se raje poročila. |
2 | quam mihi, non si se Iuppiter ipse petat. | kot jaz, tudi če bi se ji Jupiter sam prikupil. |
3 | dicit: sed mulier cupido quod dicit amanti, | Pravi; - ampak kaj ženska reče svojemu gorečemu ljubimcu |
4 | in uento et rapida scribere oportet aqua. | je treba napisati v vetru in tekoči vodi. |
Prejšnji Carmen
Viri |
Projekt VRoma: //www.vroma.org/~hwalker/VRomaCatullus/070.html
Poglej tudi: Tetida: Iliadina mama medvedka