Catullus 70 تەرجىمىسى

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

تېكىست ئىنگلىزچە تەرجىمىسى 1 NVLLI se dicit mulier mea nubere malle مەن ياخشى كۆرىدىغان ئايال يوق دەيدۇ. ئۇ 2 quam mihi ، non si se Iuppiter ipse petat بىلەن توي قىلىشنى خالايدۇ. ئۇنىڭغا ۋاي. 3 چېكىت: - ئەمما بىر ئايال ئۆزىنىڭ ئوتلۇق ئاشىقىغا نېمە دېيىشى 4 uento et rapida scribere oportet aqua دا. سۇ.

ئالدىنقى كارمېنسان 72 . 72-يىلى ، كاتۇللۇس لېسبىياغا بىۋاسىتە خىتاب قىلدى ، ئۇ 70-يىلى ئۇنىڭ ئايالى ئىدى. 72-يىلى ئۇ پەقەت ئۇنى ياخشى كۆرىدىغانلىقى توغرىسىدا ۋەدە بەردى ، ھەتتا يۇپىتېرمۇ ئۇلارنىڭ مۇھەببىتىنى بۇزۇۋېتەلمەيدۇ. ئاندىن ئۇ ئۆزىنىڭ مۇھەببىتىنى قانچىلىك قەدىرلەيدىغانلىقىنى سۆزلەيدۇ. ئەمما ، ئۇ ئۇنى رومانتىك ئۇسۇلدا ئەمەس ، بەلكى ئائىلىۋى ئۇسۇلدا ياخشى كۆرەتتى.

72 نى نەزەرگە ئالماي تۇرۇپ 70 نى تولۇق چۈشىنىش تەس. 70 قىسقا بولسىمۇ ، ئۇنى تېز ئوقۇش دېگەنلىك ئەمەس. شېئىردىكى سۆزلەرنىڭ تۇراقلىق ئاۋازى ياكى سۈرئىتى يوق. بۇ شېئىردا بىر قايغۇ بار ، بولۇپمۇ كاتۇللۇس ئاياللارنىڭ سۆزىنىڭ مەڭگۈلۈك ئەمەسلىكىگە باھا بەرگەندە. ئاخىرقى ئىككى قۇر لېسبىيانىڭ ئۆزىگە زۇلۇم قىلغانلىقى ياكى ئۇنىڭغا بەرگەن ۋەدىسىنى بۇزغانلىقىدىن بېشارەت بەردى. سۆيگۈسىنى تەسۋىرلەش ئۈچۈن «قىزغىن» تاللاش ئۇلارنىڭ مۇناسىۋىتىگە بولغان قىزغىنلىق ياكى قىزغىنلىقنىڭ بارلىقىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ. ئەمما ، بىر نەرسە ئۇلارنى ئەمەلگە ئاشۇرۇشتىن ساقلاپ قالدى ، 72-يىلدىكىدەك.

قاراڭ: ئىلياد ئىلاھلىرى قانداق روللارنى ئوينىدى؟

شېئىردىكى قايغۇ ۋە ئۈمىدسىزلىكنى بىرىنچى ۋە ئۈچىنچى قۇردىكى بۇيرۇقتا ھېس قىلغىلى بولىدۇ. بۇ قۇرلار ئاخىرىدا توختاپ قېلىش ئۈچۈن لايىھەلەنگەن ئەمەس. ئەكسىچە ، ئۇلار ئىككىنچى ۋە تۆتىنچى قۇر بىلەن ئاخىرلاشقان تولۇق جۈملىلەرگە ئورالغان. «W» بىلەن باشلانغان سۆزلەرنىڭ سانى ئوقۇرمەنلەرنى ئاستىلىتىدۇ ، چۈنكى «ئېقىن سۇ» ۋە «شامالدا يېزىلغان» دېگەندەك سۆز بىرىكمىلىرى تەبىئىي سۈرئەت بىلەن قايغۇغا ئۇچرىمايدۇ.

قاراڭ: مېدىيا - ياش سېنېكا - قەدىمكى رىم - كلاسسىك ئەدەبىيات

كارمېن 70

قۇر لاتىنچە

John Campbell

جون كامپبېل قابىلىيەتلىك يازغۇچى ۋە ئەدەبىيات ھەۋەسكارى ، ئۇ كلاسسىك ئەدەبىياتنى چوڭقۇر قەدىرلەيدۇ ۋە كەڭ بىلىدۇ. جون يازغان سۆزگە بولغان ئىشتىياق ۋە قەدىمكى گرېتسىيە ۋە رىم ئەسەرلىرىگە ئالاھىدە مەپتۇن بولۇپ ، كىلاسسىك پاجىئە ، لىرىك شېئىر ، يېڭى كومېدىيە ، ھەجۋىي ۋە ئېپوس شېئىرلىرىنى تەتقىق قىلىش ۋە تەتقىق قىلىشقا كۆپ يىللارنى بېغىشلىغان.داڭلىق ئۇنىۋېرسىتېتنىڭ ئىنگلىز تىلى ئەدەبىياتىنى ئەلا نەتىجە بىلەن تاماملىغان جوننىڭ ئوقۇش تارىخى ئۇنى بۇ ۋاقىتسىز ئەدەبىي ئىجادىيەتلەرنى تەنقىدىي تەھلىل ۋە شەرھلەشكە كۈچلۈك ئاساس بىلەن تەمىنلەيدۇ. ئۇنىڭ ئارىستوتىل شېئىرىيىتى ، ساپفونىڭ لىرىك ئىپادىلىرى ، ئارىستوفانېسنىڭ ئۆتكۈر ئەقىل-پاراسىتى ، يۇۋېنتالنىڭ ھەجۋىي ئوي-پىكىرلىرى ۋە گومېر ۋە ۋىرگىلنىڭ سۈپۈرۈلگەن ھېكايىلىرىنىڭ ئىنچىكە نۇقتىلىرىغا سىڭىپ كىرىش ئىقتىدارى ھەقىقەتەن ئالاھىدە.جون بىلوگى ئۇنىڭ بۇ كلاسسىك نادىر ئەسەرلەرگە بولغان چۈشەنچىسى ، كۆزىتىشى ۋە چۈشەندۈرۈشىنى ئورتاقلىشىش ئۈچۈن ئەڭ مۇھىم سۇپا سۈپىتىدە خىزمەت قىلىدۇ. ئۇ تېما ، پېرسوناژ ، سىمۋول ۋە تارىخى مەزمۇننى ئىنچىكە تەھلىل قىلىش ئارقىلىق قەدىمكى ئەدەبىيات كاتتىباشلىرىنىڭ ئەسەرلىرىنى جانلاندۇرۇپ ، ئۇلارنى ھەر خىل ئارقا كۆرۈنۈش ۋە قىزىقىدىغان ئوقۇرمەنلەر بىلەن تەمىنلەيدۇ.ئۇنىڭ كىشىنى مەپتۇن قىلىدىغان يېزىقچىلىق ئۇسلۇبى ئوقۇرمەنلەرنىڭ زېھنى ۋە قەلبىنى ئۆزىگە جەلپ قىلىپ ، ئۇلارنى كلاسسىك ئەدەبىياتنىڭ سېھىرلىك دۇنياسىغا جەلپ قىلدى. ھەر بىر بىلوگ يازمىسى بىلەن جون ماھارەت بىلەن ئۆزىنىڭ ئىلمىي چۈشەنچىسىنى چوڭقۇر توقۇپ چىقتىبۇ تېكىستلەر بىلەن شەخسىي باغلىنىش ، ئۇلارنى ھازىرقى دۇنيا بىلەن مۇناسىۋەتلىك ۋە مۇناسىۋەتلىك قىلىدۇ.ئۆز ساھەسىدىكى نوپۇزلۇق دەپ ئېتىراپ قىلىنغان جون بىر قانچە داڭلىق ئەدەبىي ژۇرنال ۋە نەشىر بويۇملىرىغا ماقالە ۋە ماقالە يازغان. ئۇنىڭ كلاسسىك ئەدەبىياتتىكى تەجرىبىسى ئۇنى ھەر خىل ئىلمىي يىغىن ۋە ئەدەبىيات پائالىيەتلىرىدە ئىزدەيدىغان نۇتۇق سۆزلىگۈچىگە ئايلاندۇردى.جون كامپبېل ئۆزىنىڭ نۇتۇق نەسرى ۋە قىزغىن قىزغىنلىقى بىلەن كلاسسىك ئەدەبىياتنىڭ ۋاقىتسىز گۈزەللىكى ۋە چوڭقۇر ئەھمىيىتىنى قايتىدىن گۈللەندۈرۈش ۋە تەبرىكلەشنى قارار قىلدى. مەيلى سىز بېغىشلانغان ئالىم ياكى ئاددىيلا ئودىپۇس دۇنياسى ، ساپفونىڭ مۇھەببەت شېئىرلىرى ، مېناندېرنىڭ ئەقىللىق تىياتىرلىرى ياكى ئاچىلنىڭ قەھرىمانلىق ھېكايىلىرى ھەققىدە ئىزدىنىشكە قىزىقىدىغان ئوقۇرمەن بولسىڭىز ، جون بىلوگى تەربىيىلەيدىغان ، ئىلھاملاندۇرىدىغان ۋە ئوت ئالىدىغان قىممەتلىك بايلىق بولۇشقا ۋەدە بەردى. كىلاسسىك ئەسەرلەرگە بىر ئۆمۈر مۇھەببەت.