Medea - Euripides - Muhtasari wa Cheza - Mythology ya Kigiriki ya Medea

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(Msiba, Kigiriki, 431 KK, mistari 1,419)

Utangulizibinti wa Mfalme Creon wa Korintho.

Tamthilia yaanza Medea akihuzunika kwa kuondokewa na penzi la mume wake. Muuguzi wake mzee na Kwaya ya wanawake wa Korintho (kwa ujumla wanaohurumia masaibu yake) wanahofia kile ambacho anaweza kujifanyia yeye mwenyewe au watoto wake. Mfalme Creon, pia akiogopa kile ambacho Medea kinaweza kufanya, anamfukuza, akitangaza kwamba yeye na watoto wake lazima waondoke Korintho mara moja. Medea anaomba rehema , na anapewa ahueni ya siku moja, yote anayohitaji ili kulipiza kisasi.

Jason anafika na kujaribu kujieleza. Yeye anasema hampendi Glauce lakini hawezi kuacha fursa ya kuoa binti mfalme tajiri na wa kifalme (Medea anatoka Colchis katika Caucusus na anachukuliwa kuwa mchawi na Wagiriki), na anadai kwamba anatarajia siku moja kujiunga na familia hizo mbili na kumfanya Medea kuwa bibi yake. Medea na Kwaya ya wanawake wa Korintho hawamwamini . Anamkumbusha kwamba aliwaacha watu wake kwa ajili yake, akimwua ndugu yake mwenyewe kwa ajili yake, ili asiweze kurudi nyumbani. Anamkumbusha pia kwamba ni yeye mwenyewe ndiye aliyemwokoa na kumuua joka lililokuwa likilinda Ngozi ya Dhahabu, lakini yeye hajatikiswa, akitoa tu zawadi kwa zawadi. Medea anadokeza kwa giza kwamba anaweza kuishi ili kujutia uamuzi wake, na anapanga kwa siri kuwaua Glauce na Creon.

Medea kisha kutembelewa na Aegeus ,mfalme wa Athene asiye na mtoto, ambaye anamwomba mchawi huyo mashuhuri amsaidie mke wake kupata mtoto. Kwa kujibu, Medea anaomba ulinzi wake na, ingawa Aegeus hajui mipango ya Medea ya kulipiza kisasi, anaahidi kumpa kimbilio ikiwa anaweza kutorokea Athene.

Medea anaiambia Chorus mipango yake ya kutia sumu vazi la dhahabu (mrithi wa familia na zawadi kutoka kwa mungu jua, Helios) ambayo anaamini kwamba Glauce ya ubatili hataweza kukataa kuvaa. Anaazimia kuwaua watoto wake mwenyewe pia , si kwa sababu watoto wamefanya kosa lolote, lakini kama njia bora zaidi ambayo akili yake iliyoteswa inaweza kufikiria kumuumiza Jason. Anamwita Jason kwa mara nyingine tena, anajifanya kumwomba msamaha na kutuma vazi lililotiwa sumu na taji kama zawadi kwa Glauce, pamoja na watoto wake kama wabeba zawadi.

Medea anapotafakari matendo yake, mjumbe anafika kusimulia mafanikio makubwa ya mpango wake. Glauce ameuawa kwa vazi hilo lenye sumu , na Creon pia ameuawa kwa sumu hiyo wakati akijaribu kumwokoa, binti na baba wakifa kwa maumivu makali. Anashindana na yeye mwenyewe juu ya kama anaweza kujiletea kuua watoto wake mwenyewe pia, akizungumza nao kwa upendo wakati wote katika eneo la kusisimua na la kusisimua. Baada ya muda wa kusitasita, hatimaye anaihalalisha kama njia ya kuwaokoa kutokana na malipizi ya familia ya Jason na Creon. Kama kwaya yawanawake wanalaumu uamuzi wake, watoto wanasikika wakipiga kelele. Kwaya inafikiria kuingilia, lakini mwishowe haifanyi chochote.

Jason anagundua mauaji ya Glauce na Creon na kukimbilia eneo la tukio kuwaadhibu Medea, na kujua kwamba watoto wake pia wameuawa. kuuawa. Medea inaonekana katika gari la Artemi, pamoja na maiti za watoto wake, wakidhihaki na kufurahi juu ya maumivu ya Yasoni. Anatabiri mwisho mbaya kwa Jason pia kabla ya kutoroka kuelekea Athene na miili ya watoto wake. Tamthilia inaisha kwa Kwaya ikiomboleza kwamba maovu kama haya ya kutisha na yasiyotarajiwa yanapaswa kutokana na mapenzi ya miungu.

8> Uchambuzi

Rudi Juu ya Ukurasa

Ingawa mchezo huo sasa unachukuliwa kuwa mojawapo ya tamthilia kuu za Ugiriki ya kale , watazamaji wa Athene hawakuitikia vyema wakati huo, na walitunuku tu tuzo ya nafasi ya tatu (kati ya tatu) katika tamasha la Dionysia la. 431 KK, na kuongeza tamaa nyingine kwa Euripides ' kazi. Huenda hii ilitokana na mabadiliko makubwa Euripides yaliyofanywa kwa makusanyiko ya ukumbi wa michezo wa Kigiriki katika mchezo wa kuigiza, kwa kujumuisha kwaya isiyo na maamuzi, kwa kuikosoa vikali jamii ya Waathene na kwa kutoheshimu miungu.

2>Maandishi ya yalipotea na kisha kugunduliwa tena katika Karne ya 1 BK Roma, na baadaye ilichukuliwa na majanga ya Kirumi Ennius, Lucius.Accius, Ovid, Seneca Mdogona Hosidius Geta miongoni mwa wengine. Iligunduliwa tena katika Karne ya 16 Ulaya, na imepokea marekebisho mengi katika ukumbi wa michezo wa Karne ya 20, hasa tamthilia ya Jean Anouilh ya 1946, “Médée”.

Kama kwenye kisa cha misiba mingi ya Kigiriki, igizo haihitaji mabadiliko yoyote ya eneo na hufanyika kote nje ya mbele ya jumba la Jason na Medea huko Korintho. Matukio yanayotokea nje ya jukwaa (kama vile vifo vya Glauce na Creon na mauaji ya Medea ya watoto wake) yanaelezwa katika hotuba za kina zinazotolewa na mjumbe, badala ya kupitishwa mbele ya hadhira.

Angalia pia: Ishara katika Antigone: Matumizi ya Taswira na Motifu katika Uchezaji

Ingawa kuna hotuba nyingi zinazotolewa na mjumbe. kwa hakika hakuna maelekezo ya jukwaa katika maandishi ya misiba ya Kigiriki, kutokea kwa Medea katika gari lililovutwa na mazimwi kuelekea mwisho wa mchezo (kwa njia ya “deus ex machina”) pengine kungepatikana kwa ujenzi juu ya paa. ya skene au iliyosimamishwa kutoka kwa "mechane", aina ya korongo iliyotumiwa katika kumbi za kale za Kigiriki kwa mandhari ya kuruka, nk.

Tamthilia inachunguza mandhari nyingi za ulimwengu : shauku na hasira (Medea ni mwanamke wa tabia na hisia kali, na usaliti wa Jason kwake umegeuza shauku yake kuwa hasira na uharibifu usio na kiasi); kulipiza kisasi (Medea iko tayari kutoa kila kitu ili kufanya kisasi chake kuwa kamili); ukuu na kiburi (Wagiriki walivutiwa namstari mwembamba kati ya ukuu na hubris, au kiburi, na wazo kwamba sifa sawa zinazofanya mwanamume au mwanamke mkuu zinaweza kusababisha uharibifu wao); Nyingine (ugeni wa kigeni wa Medea unasisitizwa, unafanywa kuwa mbaya zaidi na hali yake kama uhamishoni, ingawa Euripides inaonyesha wakati wa mchezo kwamba Nyingine si kitu cha nje ya Ugiriki pekee); akili na ghiliba (Jason na Creon wote wanajaribu kutumia mikono yao kwa hila, lakini Medea ndiye mkuu wa ghiliba, akicheza kikamilifu juu ya udhaifu na mahitaji ya maadui zake na marafiki zake); na haki katika jamii isiyo ya haki (hasa pale ambapo wanawake wanahusika).

Angalia pia: Ulimwengu wa chini katika The Odyssey: Odysseus Alitembelea Kikoa cha Hades

Imeonekana na baadhi ya watu kama moja ya kazi za kwanza za ufeministi , huku Medea ikiwa ni shujaa wa kike . Euripides ' matibabu ya jinsia ndiyo ya hali ya juu zaidi kupatikana katika vitabu vya mwandishi yeyote wa kale wa Kigiriki, na hotuba ya ufunguzi ya Medea kwa Korasi labda ni taarifa fasaha zaidi ya fasihi ya Kigiriki kuhusu ukosefu wa haki unaotokea. wanawake.

Uhusiano kati ya Kwaya na Medea ni mojawapo ya kuvutia zaidi katika tamthilia yote ya Kigiriki. Wanawake kwa njia tofauti wanashtushwa na kuvutiwa na Medea, wakiishi kwa ukarimu kupitia kwake. Wote wawili wanamhukumu na kumhurumia kwa matendo yake ya kutisha, lakini hawafanyi chochote kuingilia kati. Kwa nguvu na bila woga, Medea inakataa kudhulumiwana wanaume, na Kwaya haiwezi kujizuia kumstaajabia kwani, katika kulipiza kisasi, analipiza kisasi uhalifu wote unaofanywa dhidi ya wanawake wote. Haturuhusiwi, kama katika Aeschylus ' “Oresteia” , kujifariji kwa kurejesha utaratibu uliotawaliwa na wanaume: “Medea” inafichua utaratibu huo kuwa ni wa kinafiki na usio na uti wa mgongo.

Katika tabia ya Madia , tunaona mwanamke ambaye mateso yake, badala ya kumtukuza, yamemfanya kuwa jini. Ana kiburi kikali, mjanja na ufanisi baridi, hataki kuruhusu adui zake aina yoyote ya ushindi. Anaona utakatifu wa uongo na maadili ya kinafiki ya maadui zake, na hutumia kufilisika kwao kimaadili dhidi yao. Kulipiza kisasi kwake ni jumla, lakini inakuja kwa gharama ya kila kitu anachothamini. Anawaua watoto wake kwa kiasi fulani kwa sababu hawezi kustahimili wazo la kuwaona wakiumizwa na adui. , iliyojaa kujidanganya na ulaghai wenye kuchukiza. Wahusika wengine wakuu wa kiume, Creon na Aegeus, pia wanaonyeshwa kuwa dhaifu na waoga, wakiwa na sifa chache nzuri za kuzungumzia.

Rasilimali

Rudi Juu Ya Ukurasa

  • Tafsiri ya Kiingereza ya E. P. Coleridge (Kumbukumbu ya Classics ya Mtandaoni): //classics.mit.edu/Euripides/medea.html
  • toleo la Kigirikikwa tafsiri ya neno kwa neno (Perseus Project): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0113

[rating_form id= ”1″]

John Campbell

John Campbell ni mwandishi aliyekamilika na mpenda fasihi, anayejulikana kwa shukrani yake ya kina na ujuzi mkubwa wa fasihi ya classical. Akiwa na shauku ya kuandika na kuvutiwa hasa na kazi za Ugiriki na Roma ya kale, John amejitolea kwa miaka mingi katika utafiti na uchunguzi wa Classical Tragedy, mashairi ya wimbo, vichekesho vipya, kejeli, na ushairi mahiri.Kwa kuhitimu kwa heshima katika Fasihi ya Kiingereza kutoka chuo kikuu maarufu, malezi ya John humpa msingi thabiti wa kuchanganua na kufasiri ubunifu huu wa fasihi usio na wakati. Uwezo wake wa kuzama katika nuances ya Ushairi wa Aristotle, usemi wa sauti wa Sappho, akili kali ya Aristophanes, miziki ya kejeli ya Juvenal, na masimulizi ya kina ya Homer na Virgil ni ya kipekee sana.Blogu ya John hutumika kama jukwaa kuu kwake kushiriki maarifa, uchunguzi, na tafsiri za kazi hizi bora za kitambo. Kupitia uchanganuzi wake wa kina wa mada, wahusika, ishara, na muktadha wa kihistoria, anafufua kazi za majitu ya zamani ya fasihi, na kuzifanya ziweze kufikiwa na wasomaji wa asili na masilahi yote.Mtindo wake wa kuvutia wa uandishi hushirikisha akili na mioyo ya wasomaji wake, na kuwavuta katika ulimwengu wa kichawi wa fasihi ya kitambo. Kwa kila chapisho la blogi, John kwa ustadi huunganisha uelewa wake wa kitaaluma kwa kinauhusiano wa kibinafsi kwa maandishi haya, na kuyafanya yanahusiana na yanafaa kwa ulimwengu wa kisasa.Akitambuliwa kama mamlaka katika uwanja wake, John amechangia nakala na insha kwa majarida na machapisho kadhaa ya fasihi. Utaalam wake katika fasihi ya kitamaduni pia umemfanya kuwa mzungumzaji anayetafutwa katika mikutano mbali mbali ya kitaaluma na hafla za kifasihi.Kupitia nathari yake fasaha na shauku kubwa, John Campbell amedhamiria kufufua na kusherehekea uzuri usio na wakati na umuhimu wa kina wa fasihi ya kitambo. Iwe wewe ni msomi aliyejitolea au ni msomaji tu anayetaka kuchunguza ulimwengu wa Oedipus, mashairi ya mapenzi ya Sappho, tamthilia za Menander, au hadithi za kishujaa za Achilles, blogu ya John inaahidi kuwa nyenzo muhimu ambayo itaelimisha, kuhamasisha na kuwasha. upendo wa maisha kwa classics.