Mục lục
(Thơ sử thi, tiếng Hy Lạp, c. 246 TCN, 5.835 dòng)
Giới thiệubốn. Đây có lẽ là một cái gật đầu với những bài thơ ngắn hơn của Apollonius , đối thủ văn học đương thời, Callimachus, hoặc nó có thể là một phản ứng trước lời kêu gọi viết những bài thơ ngắn hơn của nhà phê bình có ảnh hưởng Aristotle trong tác phẩm Thi pháp của ông.
Apollonius cũng giảm bớt một số sự hùng vĩ và khoa trương trong thần thoại của Homer , miêu tả Jason là một anh hùng có quy mô con người hơn nhiều, không phải là một anh hùng ở quy mô siêu phàm như Achilles hay Odysseus như được mô tả bởi Homer . Thật vậy, theo một số cách, Jason có thể được coi là một thứ gì đó của một kẻ phản anh hùng, được thể hiện hoàn toàn trái ngược với anh hùng Homeric truyền thống và nguyên thủy hơn, Heracles, người được miêu tả ở đây như một kẻ lỗi thời, gần như là một gã hề, và là người bị bỏ rơi ngay từ đầu. câu chuyện. Apollonius ' Jason thực sự không phải là một chiến binh vĩ đại, anh chỉ thành công trong những thử thách lớn nhất của mình nhờ sự giúp đỡ của bùa mê ma thuật của một người phụ nữ, và anh được miêu tả là thụ động, ghen tuông, nhút nhát, bối rối hoặc phản bội ở những điểm khác nhau trong câu chuyện. Các nhân vật khác trong ban nhạc của Jason, mặc dù trên danh nghĩa là anh hùng, thậm chí còn khó ưa hơn, đôi khi gần như lố bịch.
Không giống như các sử thi truyền thống trước đó, các vị thần vẫn ở xa và không hoạt động một cách đáng chú ý trong “The Argonautica” , trong khi hành động được thực hiện bởi con người có thể sai lầm. Ngoài ra, khi có sẵn các phiên bản thay thế của các câu chuyện – ví dụ:cái chết rùng rợn của Apsyrtus, em trai của Medea – Apollonius , với tư cách là đại diện của xã hội Alexandria văn minh, hiện đại, hướng tới phiên bản ít sặc sỡ, gây sốc và đẫm máu (và có lẽ đáng tin hơn).
Tình yêu đồng giới, chẳng hạn như tình yêu của Heracles và Achilles và những người khác trong các tác phẩm của Homer và các nhà viết kịch Hy Lạp thời kỳ đầu, đã bị coi nhẹ trong thế giới quan của người Hy Lạp và mối quan tâm tình yêu chính trong “The Argonautica” là người dị tính giữa Jason và Medea. Thật vậy, Apollonius đôi khi được ghi nhận là nhà thơ kể chuyện đầu tiên đối phó với “bệnh lý của tình yêu”, và thậm chí còn có tuyên bố rằng ông đã đi theo một cách nào đó để phát minh ra tiểu thuyết lãng mạn bằng kỹ thuật kể chuyện “ đối thoại nội tâm”.
Thơ của Apollonius ' cũng phản ánh một số xu hướng hiện đại hơn của văn học Hy Lạp và học thuật. Ví dụ; tôn giáo và thần thoại thường được hợp lý hóa và được coi là một lực lượng ngụ ngôn hơn là sự thật theo nghĩa đen của cách tiếp cận của Hesiod . Ngoài ra, tác phẩm của Apollonius ' mở rộng thêm nhiều lĩnh vực như phong tục địa phương, nguồn gốc của các thành phố, v.v., phản ánh mối quan tâm của người Hy Lạp đối với địa lý, dân tộc học, tôn giáo so sánh, v.v. Thơ ca của Apollonius ' giáo viên Callimachus' có rất nhiều trong aitia (mô tả về thần thoạinguồn gốc của các thành phố và các đối tượng đương đại khác), một xu hướng thời trang văn học phổ biến của thời đại, và không có gì ngạc nhiên khi ước tính có khoảng 80 aitia như vậy trong Apollonius ' “Argonautica” . Những điều này, và thỉnh thoảng trích dẫn gần như nguyên văn từ các bài thơ của Callimachus, có thể được dùng như một tuyên bố ủng hộ, hoặc món nợ nghệ thuật đối với Callimachus, và nhãn hiệu “Sử thi Callimachus” (trái ngược với “Sử thi quê hương”) là đôi khi được áp dụng cho tác phẩm.
“Argonautica” cũng được mô tả là “sử thi nhiều tập”, bởi vì, giống như Homer “Odyssey” , phần lớn là một câu chuyện kể về chuyến đi, với cuộc phiêu lưu này nối tiếp cuộc phiêu lưu khác, không giống như “The Iliad” theo sau diễn biến của một sự kiện lớn duy nhất. Thật vậy, “The Argonautica” thậm chí còn rời rạc hơn so với “The Odyssey” , khi tác giả làm gián đoạn mạch truyện bằng một aitia sau khi khác. Nhà thơ của “Argonautica” hiện diện nhiều hơn là trong một trong hai bài thơ sử thi của Homer , nơi các nhân vật nói hầu hết.
Tính cách không đóng vai trò quan trọng trong “The Argonautica” , một sự vắng mặt mà một số người đã dùng để chỉ trích tác phẩm. Thay vào đó, Apollonius quan tâm nhiều hơn đến việc kể một câu chuyện theo cách sẽ cộng hưởng một cách tượng trưng vớidân số của thuộc địa Hy Lạp tương đối trẻ của Alexandria, nơi ông sống và làm việc. Do đó, các nhân vật riêng lẻ nhường chỗ cho chủ nghĩa tượng trưng và thiết lập sự tương đồng giữa, ví dụ, quá trình thuộc địa của Argonauts ở Bắc Phi và khu định cư Ptolemaic Alexandria của người Hy Lạp sau này ở Ai Cập.
Thật vậy, Medea, chứ không phải Jason, có thể là nhân vật tròn trịa nhất trong bài thơ, nhưng ngay cả cô ấy cũng không được đặc tả ở bất kỳ chiều sâu nào. Vai trò nữ anh hùng lãng mạn của Medea có vẻ mâu thuẫn với vai trò phù thủy của cô ấy, nhưng Apollonius có cố gắng hạ thấp khía cạnh phù thủy. Để phù hợp với đồng yên Hy Lạp về tính hợp lý và khoa học, anh ấy cẩn thận nhấn mạnh các khía cạnh kỹ thuật, thực tế hơn trong phép thuật của Medea (ví dụ như sự phụ thuộc của cô ấy vào độc dược và thuốc) hơn là các khía cạnh tâm linh, siêu nhiên.
Tài nguyên
| Quay lại đầu trang
|
- · Bản dịch tiếng Anh của R. C. Seaton (Dự án Gutenberg): //www.gutenberg.org/files/830/830-h/830-h.htm
- Phiên bản tiếng Hy Lạp có dịch từng từ (Dự án Perseus): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0227
Cảng ghé thăm đầu tiên là Lemnos, do Nữ hoàng Hypsipyle cai trị. Những người phụ nữ của Lemnos đã giết chết tất cả những người đàn ông của họ, và mong muốn rằng thủy thủ đoàn của Argo nên ở lại với họ. Hypsipyle ngay lập tức yêu Jason, và Jason nhanh chóng chuyển đến cung điện của cô ấy, cùng với hầu hết những người bạn đồng hành của anh ấy. Chỉ có Heracles là không bị lay chuyển, và có thể khiến Jason và các Argonauts khác hiểu ra và tiếp tục cuộc hành trình.
Tiếp theo, khi du hành qua Hellespont, tàu Argo chạm trán với một khu vực sinh sống của những kẻ man rợ sáu tay và bởi người Doliones văn minh hơn nhiều. Tuy nhiên, Argonauts và Doliones vô tình đánh nhau, và Jason (cũng vô tình) giết chết vua của họ. Sau một số nghi thức tang lễ hoành tráng, hai phe đã hòa giải, nhưng Argo bị trì hoãn bởi những cơn gió ngược cho đến khi nhà tiên tri Mopsus nhận ra rằng cần phải thiết lập một sự sùng bái mẹ của các vị thần (Rhea hoặc Cybele) giữa các Doliones.
Tiếp theođổ bộ, tại sông Cius, Heracles và người bạn Polyphemus lên đường tìm kiếm cận vệ trẻ đẹp trai Hylas của Heracles, người đã bị bắt cóc bởi một nữ thần nước. Con tàu rời đi mà không có ba anh hùng, nhưng vị thần biển cả Glaucus đảm bảo với họ rằng đây hoàn toàn là một phần trong kế hoạch thần thánh.
Như Quyển 2 bắt đầu, Argo đến vùng đất của Vua Amycus của người Bebrycians, người thách đấu bất kỳ nhà vô địch Argonaut nào trong một trận đấu quyền anh. Tức giận vì sự thiếu tôn trọng này, Polydeukes chấp nhận thử thách và đánh bại Amycus to lớn bằng kỹ năng lừa bịp và vượt trội. Tàu Argo khởi hành giữa những mối đe dọa tiếp theo từ những người Bebrycian hiếu chiến.
Tiếp theo, họ chạm trán với Phineas, bị thần Zeus nguyền rủa với tuổi già cùng cực, mù lòa và những chuyến viếng thăm liên tục từ Harpies vì đã tiết lộ những bí mật thần thánh nhờ tài tiên tri của cậu. Các Argonauts Zetes và Calais, con trai của gió bắc, xua đuổi Harpy, và ông già mù biết ơn nói với các Argonauts cách đến Colchis và đặc biệt là cách tránh Clashing Rocks trên đường.
Để tránh mối đe dọa tự nhiên này, tàu Argo đến Biển Đen, nơi những người tìm kiếm xây dựng một bàn thờ cho Apollo, người mà họ nhìn thấy đang bay trên đầu trên đường đến Hyperboreans. Đi qua sông Acheron (một trong những lối vào Hades), họ được chào đón nồng nhiệt bởi Lycus, vua của người Mariandynians. Nhà tiên tri Idmon và phi công Tiphys đều chết những cái chết không liên quan ở đây,và, sau các nghi thức tang lễ phù hợp, các Argonauts tiếp tục nhiệm vụ của họ.
Sau khi rót rượu cho hồn ma của Sthenelus, và đưa thêm ba người quen cũ của Heracles từ chiến dịch chống lại người Amazon của anh ta lên tàu, các Argonauts cẩn thận vượt qua sông Thermodon, bến cảng chính của người Amazon. Sau khi chiến đấu chống lại những con chim bảo vệ hòn đảo dành cho thần chiến tranh Ares, Argonauts chào đón bốn người con trai đầu tiên của họ là người anh hùng Hy Lạp bị lưu đày Phrixus (và cháu trai của Aetes, vua của Colchis). Cuối cùng, khi đến gần Colchis, họ chứng kiến cảnh con đại bàng khổng lồ của Zeus bay đến vùng núi Kavkaz, nơi nó ăn gan của Prometheus hàng ngày.
Trong Quyển 3 , Argo ẩn mình trong vùng nước tù đọng của sông Phasis, con sông chính của Colchis, trong khi Athena và Hera thảo luận về cách tốt nhất để hỗ trợ nhiệm vụ. Họ tranh thủ sự giúp đỡ của Aphrodite, nữ thần tình yêu, và con trai của bà là Eros, trong việc khiến Medea, con gái của vua Colchis, phải lòng Jason.
Xem thêm: Apollonius of Rhodes – Hy Lạp cổ đại – Văn học cổ điểnJason, cùng với King Các cháu trai của Aetes, ban đầu cố gắng giành lấy Bộ lông cừu vàng bằng cách thuyết phục hơn là vũ khí, nhưng Aetes không mấy ấn tượng và đặt cho Jason một nhiệm vụ dường như bất khả thi khác trước: anh ta phải cày xới Đồng bằng Ares bằng bò phun lửa, sau đó gieo trồng bốn mẫu Anh của vùng đồng bằng có răng rồng, và cuối cùng đã hạ gục đám người có vũ trang sẽ mọc lên trước khi họ có thể hạ gục anh taxuống.
Medea, bị ảnh hưởng bởi mũi tên tình yêu của Eros, tìm cách giúp Jason hoàn thành nhiệm vụ này. Cô ấy âm mưu với chị gái Chalciope (mẹ của bốn thanh niên Colchis hiện đang ở trong ban nhạc chiến binh của Jason), và cuối cùng nảy ra một kế hoạch giúp Jason bằng thuốc và bùa chú của cô ấy. Medea bí mật gặp Jason bên ngoài ngôi đền Hecate, nơi cô là một nữ tư tế, và rõ ràng là tình yêu của Medea dành cho Jason đã được đáp lại. Để đáp lại sự giúp đỡ của cô ấy, Jason hứa sẽ kết hôn với cô ấy và khiến cô ấy nổi tiếng khắp Hy Lạp.
Vào ngày thử thách sức mạnh, Jason, được tăng cường bởi thuốc và bùa chú của Medea, đã thành công trong việc thực hiện King Nhiệm vụ rõ ràng là bất khả thi của Aetes. Đau lòng trước sự thất bại bất ngờ này đối với kế hoạch của mình, Aetes âm mưu lừa Jason để lấy phần thưởng của mình.
Quyển 4 bắt đầu với việc Medea lên kế hoạch chạy trốn khỏi Colchis, giờ thì cô cha nhận thức được hành động phản quốc của cô. Những cánh cửa mở ra cho cô ấy bằng phép thuật, và cô ấy gia nhập Argonauts tại trại của họ. Cô ấy ru con rắn canh giữ Bộ lông cừu vàng vào giấc ngủ để Jason có thể lấy nó và trốn thoát trở lại Argo.
Argo chạy trốn khỏi Colchis, bị hai hạm đội tàu truy đuổi gắt gao. Một hạm đội, do anh trai của Medea là Apsyrtus (hoặc Absyrtus) chỉ huy, đi theo Argo ngược dòng sông Ister đến Biển Cronus, nơi Apsyrtus cuối cùng đã dồn Argonauts. Một thỏa thuận được ký kết theo đó Jason có thể giữ Bộ lông cừu vàng,Rốt cuộc thì anh ta đã thắng một cách công bằng, nhưng số phận của Medea phải được quyết định bởi một người hòa giải được chọn từ các vị vua láng giềng. Lo sợ rằng cô ấy sẽ không bao giờ chạy thoát, Medea dụ Apsyrtus vào một cái bẫy, nơi Jason giết anh ta và sau đó chặt xác anh ta để tránh bị Erinyes (Số phận) trừng phạt. Không có thủ lĩnh của họ, hạm đội Colchian dễ dàng bị khuất phục và họ chọn cách tự chạy trốn thay vì đối mặt với cơn thịnh nộ của Aetes.
Tuy nhiên, Zeus rất tức giận với vụ giết người không thể chịu đựng được, đã lên án các Argonauts đi lang thang xa khỏi con đường của họ trên hành trình trở về của họ. Họ bị thổi bay trở lại sông Eridanus, và từ đó đến Biển Sardinia và vương quốc của phù thủy, Circe. Tuy nhiên, Circe đã tha thứ cho Jason và Medea về bất kỳ tội huyết thống nào, và Hera cũng nhờ nữ thần biển Thetis giúp đỡ cả nhóm. Với sự giúp đỡ của các nữ thần biển, tàu Argo có thể vượt qua các Sirens (tất cả ngoại trừ Butes) một cách an toàn, và cả các tảng đá lang thang, cuối cùng đến đảo Drepane, ngoài khơi bờ biển phía tây của Hy Lạp.
Tuy nhiên, tại đó, họ chạm trán với hạm đội Colchian khác vẫn đang truy đuổi họ. Alcinous, vua của Drepane, đồng ý làm trung gian hòa giải giữa hai lực lượng, mặc dù bí mật lên kế hoạch trao Medea cho người Colchians trừ khi cô ấy chứng minh được rằng mình đã kết hôn đàng hoàng với Jason. Vợ của Alcinous, Nữ hoàng Arete, cảnh báo những người yêu nhau về kế hoạch này, Jason và Medea bí mật kết hôn trong một hang động linh thiêng trênhòn đảo, để người Colchian cuối cùng buộc phải từ bỏ yêu sách của họ đối với Medea, và họ quyết định định cư tại địa phương thay vì mạo hiểm quay trở lại Colchis.
Tuy nhiên, tàu Argo đã bị thổi bay một lần nữa, hướng tới một bãi cát dài vô tận ngoài khơi bờ biển Libya được gọi là Syrtes. Không còn lối thoát, các Argonauts tách ra và chờ chết. Nhưng họ được viếng thăm bởi ba nữ thần, những người đóng vai trò là người bảo vệ của Libya, và giải thích những gì những người tìm kiếm cần làm để tồn tại: họ phải mang Argo băng qua sa mạc của Libya. Sau mười hai ngày đau khổ này, họ đến Hồ Triton và Khu vườn của Hesperides. Họ vô cùng ngạc nhiên khi biết rằng Heracles mới ở đó vào ngày hôm trước, và họ lại nhớ anh ấy một lần nữa.
Các Argonauts mất thêm hai quân số nữa – nhà tiên tri Mopsus chết vì rắn cắn, và Canthus chết vì rắn cắn. vết thương – và lại bắt đầu tuyệt vọng, cho đến khi Triton thương hại họ và tiết lộ một con đường từ hồ ra biển khơi. Triton giao cho Euphemus một cục đất ma thuật mà một ngày nào đó sẽ trở thành hòn đảo Thera, bước đệm mà sau này sẽ cho phép thực dân Hy Lạp định cư ở Libya.
Câu chuyện kết thúc với chuyến viếng thăm đảo của các phi hành gia Argonauts. Anaphe, nơi họ thành lập một giáo phái để vinh danh Apollo, và cuối cùng là Aegina (gần quê hương của tổ tiên Jason), nơi họ thành lập một lễ hội thể thaocạnh tranh.
Phân tích
| Trở lại đầu trang
|
Apollonius ' “Argonautica” là thiên anh hùng ca duy nhất còn sót lại từ thời Hy Lạp thời kỳ đó, mặc dù bằng chứng cho thấy nhiều bài thơ sử thi kể chuyện như vậy trên thực tế đã được viết trong thời gian đó. Niên đại của nó là không chắc chắn, với một số nguồn đặt nó vào thời trị vì của Ptolemy II Philadelphus (283-246 TCN), và những nguồn khác cho rằng vào thời Ptolemy III Euergetes (246-221 TCN). Do đó, giữa thế kỷ thứ 3 trước Công nguyên, có lẽ gần như chúng ta có thể ước tính một cách chính đáng, là giữa niên đại c. 246 TCN là một con số hợp lý cho điều đó.
Câu chuyện về cuộc tìm kiếm Bộ lông cừu vàng của Jason và Argonaut hẳn đã khá quen thuộc với những người cùng thời với Apollonius ', mặc dù Jason chỉ được đề cập thoáng qua trong Homer và Hesiod . Cách xử lý chi tiết đầu tiên về huyền thoại Lông cừu Goldee xuất hiện trong Pindar “Pythian Odes” .
Xem thêm: Nunc est bibendum (Odes, Quyển 1, Bài thơ 37) – HoraceVào thời cổ đại, “The Argonautica” thường được coi là khá tầm thường, cùng lắm là một sự bắt chước mờ nhạt của Homer đáng kính. Tuy nhiên, gần đây hơn, bài thơ đã chứng kiến một thời kỳ phục hưng trong sự chấp thuận của giới phê bình, và đã được công nhận vì giá trị nội tại của chính nó, và vì ảnh hưởng trực tiếp của nó đối với các nhà thơ Latinh sau này như Vergil , Catullus và Ovid . Ngày nay, nó đã thành lập riêng của mìnhđứng trong đền thờ của sử thi cổ đại, và nó tiếp tục cung cấp một nguồn phong phú cho công việc của các học giả hiện đại (và một nguồn ít tắc nghẽn hơn nhiều so với các mục tiêu truyền thống của Homer và Vergil ).
Bản thân Apollonius của Rhodes là một học giả của Homer và, theo một cách nào đó, “Argonautica” chính là Apollonius ' tỏ lòng tôn kính với Homer yêu quý của mình, một loại thử nghiệm lớn trong việc đưa sử thi Homer vào kỷ nguyên mới của Alexandria thời Hy Lạp hóa. Nó chứa nhiều điểm tương đồng (khá có chủ ý) với các tác phẩm của Homer , cả về cốt truyện và phong cách ngôn ngữ (chẳng hạn như cú pháp, nhịp điệu, từ vựng và ngữ pháp). Tuy nhiên, nó được viết vào thời điểm mà thời trang văn học dành cho thơ quy mô nhỏ thể hiện sự uyên bác dễ thấy, và do đó, nó cũng thể hiện một điều gì đó mang tính rủi ro nghệ sĩ đối với Apollonius , và có một số bằng chứng cho thấy nó không phải như vậy. được đón nhận nồng nhiệt vào thời điểm đó.
Mặc dù được mô phỏng rõ ràng dựa trên sử thi của Homer , “The Argonautica” vẫn thể hiện một số điểm phá vỡ đáng kể với truyền thống của Homer, và nó là chắc chắn không phải là sự bắt chước mù quáng của Homer . Có điều, dưới 6.000 dòng, “Argonautica” ngắn hơn đáng kể so với “Iliad” hoặc “The Odyssey” , và được tập hợp thành bốn cuốn sách chứ không phải là hai mươi cuốn của Homer.