Table of contents
(悲剧,希腊语,约公元前442年,1352行)
简介
介绍--谁写了安提戈涅 | 回到页首 |
"安提戈涅" 是古人的一部悲剧 希腊剧作家索福克勒斯 , 成书于公元前442年左右 虽然它写于 索福克勒斯 其他两部《忒拜》戏剧,从时间上看,它是在《大话西游》的故事之后。 "俄狄浦斯国王" 和 "科洛纳斯的俄狄浦斯" 它将从以下方面入手 埃斯库罗斯 '播放 "七人对抗底比斯" 它涉及安提戈涅无视克瑞翁和国家的法律,埋葬了她的兄弟波利尼克斯(Polyneices),以及她的公民抗命行为所带来的悲剧性影响。
简介 - 安提戈涅摘要 | 回到页首 |
|
的行动。 "安提戈涅" 紧随其后的是 特巴内战 在这个故事中,埃特奥克勒斯和波利尼克斯两兄弟为了争夺底比斯的王位而互相厮杀,埃特奥克勒斯拒绝按照他们的父亲俄狄浦斯的规定将王位让给他的弟弟,从而死亡。 底比斯的新统治者克瑞翁宣布,埃特奥克勒斯将受到尊敬,而波利尼克斯则将其尸体留在战场上不加掩埋,从而使其蒙羞(这是一种严酷而可耻的惩罚,在的时间)。
随着戏剧的开始 安提戈涅无视克瑞翁的命令,发誓要埋葬她哥哥波利尼塞斯的尸体,尽管她的妹妹伊斯梅涅害怕死刑而拒绝帮助她。 克瑞翁在长老合唱团的支持下,重申了他关于处理波利尼塞斯尸体的命令,但一个害怕的哨兵进来报告说安提戈涅实际上已经埋葬了她哥哥的尸体。
克瑞翁对这种故意违抗的行为非常愤怒,质问安提戈涅的行为,但她没有否认自己的行为,并坚定不移地与克瑞翁争论他的法令的道德性和她的行为的道德性。 尽管伊斯梅内是无辜的,她也被传唤和审问,并试图虚假地承认罪行,希望与她的姐姐一起死,但安提戈涅坚持要承担全面负责。
克瑞翁的儿子 , 海蒙 ,与安提戈涅订婚,承诺效忠父亲的遗嘱,但又温和地试图劝说父亲放过安提戈涅。 两个人很快就互相痛骂,最后海蒙暴跳如雷,发誓再也不看克瑞翁了。
See_also: 亚历山大和赫菲特:古代有争议的关系克瑞翁决定放过 Ismene 安提戈涅被带出屋外,她哀叹自己的命运,但仍极力为自己的行为辩护,并被带到她的活人墓前,合唱团对此表示非常悲痛。
盲人先知提瑞西阿斯警告克瑞翁 提瑞西阿斯警告说,整个希腊都会鄙视他,底比斯的祭品也不会被诸神接受,但克瑞翁只是把他当作一个腐败的老傻瓜。
然而,在 惶恐的合唱团乞求 克里昂 克瑞翁现在被先知的警告和自己行为的影响所震撼,他感到忏悔,希望纠正以前的错误。
但是,一个信使进来报告说,在绝望中,Haemon和Antigone都自杀了。 克里翁的妻子 , Eurydice 克瑞翁自己也开始明白,是他自己的行为导致了这些事件的发生。 然后,第二个信使带来了欧律狄刻也自杀的消息,她用最后一口气诅咒了她的丈夫和他的顽固态度。
克瑞翁现在责备自己 他为所发生的一切踉踉跄跄地离开了,一个破碎的人。 他所珍视的秩序和法治得到了保护,但他的行为违背了神灵,并因此失去了他的孩子和妻子。 合唱团结束演出 有一个 慰藉的尝试 他说,虽然众神惩罚了骄傲的人,但惩罚也带来了智慧。
分析报告 | 回到页首 |
虽然故事发生在特洛伊战争前一代的底比斯城邦(比特洛伊战争前许多个世纪)。 索福克勒斯 '时间),该剧实际上是 写于雅典 那是一个民族热情高涨的时代。 索福克勒斯 考虑到这一背景,令人惊讶的是,该剧完全没有政治宣传,也没有对雅典的当代影射或提及,实际上也没有暴露出任何爱国主义利益。
所有场景都发生在底比斯的王宫前。 (在二十四小时内,事件的发展是不确定的,在底比斯的平静期,不确定的气氛占了上风。 特巴内战 然而,该剧结尾处的一系列死亡给人留下了宣泄的最后印象,所有的情感都被清空,所有的激情都被耗尽。
安提戈涅的理想主义性格 自觉地 冒生命危险 通过她的行动,她只关心遵守神的法律以及家庭忠诚和社会礼节的规定。 克里昂 ,另一方面、 只考虑到政治上的权宜之计的要求 悲剧的大部分在于克瑞翁对自己的愚蠢和轻率的认识来得太晚了,他付出了沉重的代价,独自陷入了悲惨的境地。
剧中的忒拜长老合唱团 一般来说,这些作品都停留在一般的道德和直接的场景中(就像早期的Chori的作品)。 阿塞斯库罗斯 但它也允许自己有时脱离场合或说话的最初原因(这一创新后来由以下人员进一步开发 欧里庇得斯 )。 哨兵的性格也很不寻常 有趣的是,全剧很少提到神,悲剧事件被描述为人类错误的结果,而不是神的干预。
它探讨的主题是 如 国家控制 (个人有权拒绝社会对个人自由和义务的侵犯); 自然法与人为法 (克里昂主张服从人为的法律,而安提戈涅则强调对神灵和家庭的责任等更高的法律)以及相关的问题 公民抗命 (安提戈涅认为,国家法律不是绝对的,在极端情况下,公民不服从是合理的); 公民身份 (克瑞翁命令波利尼克斯不被埋葬,表明波利尼克斯攻击城市的叛逆行为实际上取消了他的公民身份和随之而来的权利--"法律规定的公民身份 "而不是 "自然规定的公民身份");和 家庭 (对安提戈涅来说,家庭的荣誉胜过她对国家的责任)。
很多 批评的焦点是,为什么安提戈涅觉得有必要在剧中第二次埋葬波利尼克斯? 有些人认为,这仅仅是一种戏剧性的方便,因为在她哥哥的尸体上浇上灰尘,就可以履行她的宗教义务了。 索福克勒斯 ,而另一些人则坚持认为这是安提戈涅心不在焉的状态和痴迷的结果。
20世纪中期,法国人让-阿努埃尔(Jean Anouilh)写了一个备受好评的版本,也被称为 "安提戈涅" 这部作品在拒绝或接受权威方面故意含糊其辞,这与它在被占领的法国在纳粹审查制度下的制作是相称的。
See_also: 梅利诺女神:冥界的第二女神资源 | 回到页首 |
- R.C.杰布的英译本(互联网经典档案)://classics.mit.edu/Sophocles/antigone.html
- 带有逐字翻译的希腊文版本(珀尔修斯项目)://www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0185
[rating_form id="1″]