Oresteia - Aiskhylos

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(Tragedia, kreikkalainen, 458 eKr., 3 796 riviä kolmessa näytelmässä)

Johdanto

Johdanto - Kuka kirjoitti Oresteian

Takaisin sivun alkuun

" Oresteia " antiikin kreikkalaisen näytelmäkirjailijan trilogia Aischylus koostuu kolme toisiinsa liittyvää näytelmää "Agamemnon" , "Ryyppykantajat" ja "Eumenidit" . Koko trilogia, joka alun perin esitettiin Ateenan vuotuisella Dionysia-festivaalilla Ateenassa vuonna 2001. 458 EAA. , jossa se voitti ensimmäisen palkinnon , katsotaan olevan Aischylus ' viimeksi todennettu, ja myös hänen suurin, työnsä . Se seuraa Atreuksen talon vaiheet , alkaen Agamemnonin murha hänen vaimonsa Klytemnestra, myöhempään poikansa Orestesin kosto. ja sen seuraukset.

Synopsis - Oresteia Yhteenveto

Takaisin sivun alkuun

"Agamemnon" kuvaa Argoksen kuningas Agamemnonin ja hänen jalkavaimonsa Kassandran kotiinpaluuta Troijan sodasta. Hänen vaimonsa Klytemnestra oli kuitenkin jo pitkään suunnitellut Agamemnonin murhaa (yhdessä rakastajansa Aegistoksen kanssa) kostoksi siitä, että Agamemnon oli aiemmin uhrannut heidän tyttärensä Iphigenian. Lisätietoja on erillisellä sivulla osoitteessa "Agamemnon" .

"Ryyppykantajat" käsittelee Agamemnonin lasten, Elektran ja Oresteksen, jälleennäkemistä ja heidän kostoaan, kun he tappavat Klytemnestran ja Aegistoksen Atreuksen talon kirouksen uudessa luvussa. Lisätietoja on erillisellä sivulla osoitteessa "Ryyppykantajat" .

Katso myös: Catullus 15 käännös

"Eumenidit" kertoo, kuinka kostonhimoiset Erinjat ajavat Orestesta takaa Ateenaan äitinsä Klytemnestran murhan vuoksi ja kuinka hänet tuomitaan Athenen ja ateenalaisten valamiehistön eteen päättämään, oikeuttaako hänen rikoksensa Erinjojen kidutuksen. Lisätietoja on erillisellä sivulla osoitteessa "Eumenidit" .

Analyysi

Takaisin sivun alkuun

" Oresteia " (joka käsittää "Agamemnon" , "Ryyppykantajat" ja "Eumenidit" ) on ainoa säilynyt esimerkki muinaiskreikkalaisten näytelmien täydellisestä trilogiasta. (neljäs näytelmä, joka olisi esitetty koomisena loppunäytelmänä, satiirinäytelmä nimeltä "Proteus" Se esitettiin alun perin Ateenassa vuonna 458 eaa. järjestetyillä vuotuisilla Dionyysia-festivaaleilla, joissa se voitti ensimmäisen palkinnon.

Vaikka teknisesti ottaen tragedia, "Oresteia" loppuu itse asiassa suhteellisen iloisesti, mikä saattaa yllättää nykyajan lukijat, vaikka termi "tragedia" ei itse asiassa antiikin Ateenassa saanut nykyaikaista merkitystään, ja monet kreikkalaiset tragediat päättyvät onnellisesti.

Katso myös: Tanskalaisten kuningas Beowulfissa: kuka on Hrothgar kuuluisassa runossa?

Yleisesti ottaen Chorus of "Oresteia" ovat olennaisempi osa toimintaa kuin kahden muun suuren kreikkalaisen tragediantekijän teosten kuorot, Sofokles ja Euripides (varsinkin kun vanhempi Aischylus oli vain askeleen päässä muinaisesta perinteestä, jossa kuoro johti koko näytelmän). "Eumenidit" Erityisesti kuoro on vielä tärkeämpi, koska se koostuu itse Erinjoista, ja tietyn pisteen jälkeen heidän tarinansa (ja heidän onnistunut integroitumisensa Ateenan panteoniin) on merkittävä osa näytelmää.

Koko "Oresteia" , Aischylus käyttää paljon naturalistisia metaforia ja symboleja, kuten auringon ja kuun kiertokulkuja, yötä ja päivää, myrskyjä, tuulia, tulta jne., kuvaamaan inhimillisen todellisuuden horjuvaa luonnetta (hyvää ja pahaa, syntymää ja kuolemaa, surua ja onnea jne.). Näytelmissä on myös paljon eläinsymboliikkaa, ja ihmiset, jotka unohtavat hallita itseään oikeudenmukaisesti, personoituvat yleensä pedoiksi.

Trilogian muita tärkeitä teemoja ovat: veririkosten syklinen luonne (Erinyesin muinainen laki määrää, että verestä on maksettava verellä loputtomassa tuhon kierrossa, ja Atreuksen talon verinen menneisyys vaikuttaa edelleen tapahtumiin sukupolvesta toiseen väkivallan synnyttämän väkivallan itseään jatkavassa kierrossa); epäselvyys väkivallan synnyttämisen ja väkivaltaisuuden välillä.oikea ja väärä (Agamemnon, Klyytemnestra ja Orestes joutuvat mahdottomien moraalisten valintojen eteen, joissa ei ole selkeää oikeaa ja väärää); vanhojen ja uusien jumalien välinen ristiriita (Erinjat edustavat vanhoja, alkukantaisia lakeja, jotka vaativat verikostoa, kun taas Apollo ja erityisesti Athene edustavat uutta järjen ja sivistyksen järjestystä); ja perinnön vaikea luonne (jasen mukanaan tuoma vastuu).

Koko draamassa on myös metaforinen ulottuvuus: muutos arkaaisesta, henkilökohtaisen koston tai kostoretken kautta tapahtuvasta itsehoito-oikeudesta oikeudenkäynnin kautta tapahtuvaan oikeudenkäyntiin (jonka jumalat itse hyväksyvät) koko näytelmäsarjan ajan symboloi siirtymistä alkukantaisesta kreikkalaisesta, vaistojen hallitsemasta yhteiskunnasta nykyaikaiseen, järjen hallitsemaan demokraattiseen yhteiskuntaan.

Tyrannia, jonka alaisena Argos on Klyytemnestran ja Aegistoksen aikana, vastaa hyvin pitkälti joitakin tapahtumia Klyytemnestran elämäkerrallisessa urassa. Aischylus Hänen tiedetään vierailleen ainakin kahdesti Sisilian tyrannin Hieronin hovissa (kuten useiden muidenkin aikansa merkittävien runoilijoiden), ja hän eli Ateenan demokratisoitumisen ajan. Tyrannian ja demokratian välinen jännite, joka on kreikkalaisessa draamassa yleinen teema, on aistittavissa kaikissa kolmessa näytelmässä.

Trilogian lopussa Orestes nähdään avaimena paitsi Atreuksen suvun kirouksen lopettamiseen, myös perustan luomiseen uudelle askeleelle ihmiskunnan kehityksessä. Näin ollen, vaikka Aischylus käyttää muinaista ja tunnettua myyttiä perustana hänen "Oresteia" , hän lähestyy sitä selvästi eri tavalla kuin muut häntä edeltäneet kirjailijat, ja hänellä on oma asialista, jonka hän haluaa välittää.

Resurssit

Takaisin sivun alkuun

  • Englanninkielinen käännös "Agamemnon" kirjoittanut E. D. A. Morshead (Internet Classics Archive): //classics.mit.edu/Aeschylus/agamemnon.html
  • Kreikan versio "Agamemnon" sanakohtainen käännös (Perseus Project): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0003
  • Englanninkielinen käännös "Ryyppykantajat" kirjoittanut E. D. A. Morshead (Internet Classics Archive): //classics.mit.edu/Aeschylus/choephori.html
  • Kreikan versio "Ryyppykantajat" sanakohtainen käännös (Perseus Project): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0007
  • Englanninkielinen käännös "Eumenidit" kirjoittanut E. D. A. Morshead (Internet Classics Archive): //classics.mit.edu/Aeschylus/eumendides.html
  • Kreikan versio "Eumenidit" sanakohtainen käännös (Perseus Project): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0005

John Campbell

John Campbell on taitava kirjailija ja kirjallisuuden harrastaja, joka tunnetaan syvästä arvostuksestaan ​​ja laajasta klassisen kirjallisuuden tuntemisesta. John on intohimoinen kirjoitettuun sanaan ja erityisen kiinnostunut antiikin Kreikan ja Rooman teoksista. Hän on omistanut vuosia klassisen tragedian, lyyrisen runouden, uuden komedian, satiirin ja eeppisen runouden tutkimiseen ja tutkimiseen.John valmistui arvostetusta yliopistosta englanninkielistä kirjallisuutta arvosanoin, ja hänen akateeminen taustansa antaa hänelle vahvan pohjan analysoida ja tulkita kriittisesti näitä ajattomia kirjallisia luomuksia. Hänen kykynsä syventyä Aristoteleen runouden vivahteisiin, Sapphon lyyrisiin ilmaisuihin, Aristophanesin terävään nokkeluuteen, Juvenalin satiirisiin pohdiskeluihin ja Homeroksen ja Vergiliusin laajaan tarinaan on todella poikkeuksellinen.Johnin blogi on hänelle ensiarvoisen tärkeä foorumi, jossa hän voi jakaa oivalluksiaan, havaintojaan ja tulkintojaan näistä klassisista mestariteoksista. Teemojen, hahmojen, symbolien ja historiallisen kontekstin perusteellisen analyysin avulla hän herättää henkiin muinaisten kirjallisuuden jättiläisten teoksia ja tekee niistä kaiken taustan ja kiinnostuksen kohteista kiinnostuneiden lukijoiden saatavilla.Hänen kiehtova kirjoitustyylinsä sitoo sekä lukijoidensa mielet että sydämet ja vetää heidät klassisen kirjallisuuden maagiseen maailmaan. Jokaisessa blogikirjoituksessa John nitoo taitavasti yhteen tieteellisen ymmärryksensä ja syvällisestihenkilökohtainen yhteys näihin teksteihin, mikä tekee niistä suhteellisia ja relevantteja nykymaailman kannalta.John on tunnustettu alansa auktoriteetiksi, ja hän on kirjoittanut artikkeleita ja esseitä useisiin arvokkaisiin kirjallisuuslehtiin ja julkaisuihin. Hänen asiantuntemuksensa klassisen kirjallisuuden alalla on tehnyt hänestä myös halutun puhujan erilaisissa akateemisissa konferensseissa ja kirjallisissa tapahtumissa.Kaunopuheisen proosansa ja kiihkeän intonsa avulla John Campbell on päättänyt herättää henkiin ja juhlia klassisen kirjallisuuden ajatonta kauneutta ja syvällistä merkitystä. Oletpa sitten omistautunut tutkija tai vain utelias lukija, joka haluaa tutustua Oidipuksen maailmaan, Sapphon rakkausrunoihin, Menanderin nokkeliin näytelmiin tai Akilleuksen sankaritarinoihin, Johanneksen blogi lupaa olla korvaamaton resurssi, joka kouluttaa, inspiroi ja sytyttää. elinikäinen rakkaus klassikoita kohtaan.