Mục lục
(Bi kịch, Hy Lạp, 458 TCN, 3.796 dòng trong 3 vở kịch)
Giới thiệu “Agamemnon” .
“The Libation Bearers” đề cập đến cuộc đoàn tụ của các con của Agamemnon , Electra và Orestes, và sự trả thù của họ khi giết Clytemnestra và Aegisthus trong một chương mới về lời nguyền Nhà Atreus. Để biết thêm chi tiết, hãy xem trang riêng về “The Libation Bearers” .
Xem thêm: Niềm tự hào trong Iliad: Chủ đề về niềm tự hào trong xã hội Hy Lạp cổ đại“The Eumenides” kể về việc Orestes bị kẻ thù truy đuổi tới Athens như thế nào Erinyes vì tội giết mẹ mình, Clytemnestra, và cách anh ta bị xét xử trước Athena và bồi thẩm đoàn người Athen để quyết định xem tội ác của anh ta có biện minh cho sự hành hạ của Erinyes hay không. Để biết thêm chi tiết, hãy xem trang riêng về “The Eumenides” .
Phân tích
| Quay lại đầu trang
|
“ The Oresteia “ (bao gồm “Agamemnon” , “The Libation Bearers” và “The Eumenides” ) là ví dụ duy nhất còn sót lại của bộ ba vở kịch Hy Lạp cổ đại hoàn chỉnh (vở kịch thứ tư, lẽ ra sẽ được trình diễn dưới dạng phần cuối của truyện tranh, vở kịch thần rừng có tên “Proteus” , đã không còn tồn tại ). Ban đầu nó được biểu diễn tại lễ hội Dionysia hàng năm ở Athens vào năm 458 TCN, nơi nó đã giành giải nhất.
Mặc dù về mặt kỹ thuật là một vở bi kịch, “The Oresteia” về tổng thể thực sự kết thúc bằng một ghi chú tương đối lạc quan, có thể gây ngạc nhiên cho độc giả hiện đại, mặc dù trên thực tế, thuật ngữ “bi kịch” đã làmkhông mang ý nghĩa hiện đại của nó ở Athens cổ đại, và nhiều bi kịch Hy Lạp còn tồn tại đã kết thúc có hậu.
Nói chung, Hợp xướng của “The Oresteia” gắn liền với hành động hơn so với Hợp xướng trong các tác phẩm của hai nhà bi kịch Hy Lạp vĩ đại khác, Sophocles và Euripides (đặc biệt là người anh cả Aeschylus chỉ khác một bước so với truyền thống cổ xưa, trong đó toàn bộ vở kịch được chỉ huy bởi Dàn hợp xướng). Đặc biệt, trong “The Eumenides” , Dàn hợp xướng thậm chí còn cần thiết hơn vì nó bao gồm chính các Erinyes và sau một thời điểm nhất định là câu chuyện của họ (và sự hòa nhập thành công của họ vào đền thờ của Athens) trở thành một phần chính của vở kịch.
Xuyên suốt “The Oresteia” , Aeschylus sử dụng rất nhiều ẩn dụ và biểu tượng tự nhiên, chẳng hạn như mặt trời và các chu kỳ của mặt trăng, đêm và ngày, bão, gió, lửa, v.v., để thể hiện bản chất hay thay đổi của thực tại con người (thiện và ác, sinh và tử, đau khổ và hạnh phúc, v.v.). Ngoài ra còn có một số lượng đáng kể biểu tượng động vật trong các vở kịch và những người quên cách tự quản lý bản thân một cách chính đáng có xu hướng bị nhân cách hóa thành dã thú.
Các chủ đề quan trọng khác trong bộ ba phim bao gồm: tính chất chu kỳ của các tội ác đẫm máu (luật cổ xưa của Erinyes quy định rằng máu phải trả bằng máu trong một chu kỳ diệt vong không hồi kết, vàlịch sử quá khứ đẫm máu của Nhà Atreus tiếp tục ảnh hưởng đến các sự kiện từ thế hệ này sang thế hệ khác trong một chu kỳ bạo lực tự sinh ra bạo lực); sự thiếu rõ ràng giữa đúng và sai (Agamemnon, Clytemnestra và Orestes đều phải đối mặt với những lựa chọn đạo đức bất khả thi, không có đúng sai rõ ràng); xung đột giữa các vị thần cũ và mới (Erinyes đại diện cho các luật nguyên thủy, cổ xưa đòi hỏi sự báo thù bằng máu, trong khi Apollo, và đặc biệt là Athena, đại diện cho trật tự mới của lý trí và nền văn minh); và bản chất khó khăn của việc thừa kế (và những trách nhiệm mà nó mang theo).
Ngoài ra còn có một khía cạnh ẩn dụ cơ bản cho toàn bộ bộ phim: sự thay đổi từ công lý tự lực cổ xưa bằng sự trả thù hoặc trả thù cá nhân đến việc quản lý công lý bằng xét xử (do chính các vị thần xử phạt) xuyên suốt loạt vở kịch, tượng trưng cho sự chuyển đổi từ một xã hội Hy Lạp nguyên thủy do bản năng chi phối sang một xã hội dân chủ hiện đại do lý trí chi phối.
Xem thêm: Trận chiến thành Troy có thật không? Tách huyền thoại khỏi thực tếChế độ chuyên chế dưới sự cai trị của các vị thần. mà Argos thấy mình dưới thời cai trị của Clytemnestra và Aegisthus tương ứng theo một cách rất rộng với một số sự kiện trong sự nghiệp tiểu sử của Aeschylus chính mình. Ông được biết là đã thực hiện ít nhất hai lần tới triều đình của bạo chúa Sicilia Hieron (cũng như một số nhà thơ nổi tiếng khác cùng thời với ông), và ông đã sống qua quá trình dân chủ hóa củaAthens. Sự căng thẳng giữa chế độ chuyên chế và chế độ dân chủ, một chủ đề phổ biến trong phim truyền hình Hy Lạp, có thể cảm nhận được xuyên suốt ba vở kịch.
Vào cuối bộ ba, Orestes được coi là chìa khóa, không chỉ để chấm dứt lời nguyền của nhà Atreus, mà còn đặt nền móng cho một bước tiến mới trong sự tiến bộ của nhân loại. Vì vậy, mặc dù Aeschylus sử dụng một câu chuyện thần thoại cổ xưa và nổi tiếng làm cơ sở cho “The Oresteia” của mình, nhưng ông tiếp cận nó theo một cách khác hẳn so với các nhà văn trước ông , với chương trình riêng để truyền đạt.
Tài nguyên
| Quay lại Đầu Trang
|
- Bản dịch tiếng Anh của “Agamemnon” của E. D. A. Morshead (Internet Classics Archive): // classics.mit.edu/Aeschylus/agamemnon.html
- Phiên bản tiếng Hy Lạp của “Agamemnon” với bản dịch từng từ (Dự án Perseus): //www.perseus.tufts.edu /hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0003
- Bản dịch tiếng Anh của “The Libation Bearers” của E. D. A. Morshead (Internet Classics Archive): //classics.mit .edu/Aeschylus/choephori.html
- Phiên bản tiếng Hy Lạp của “Những người mang Libation” với bản dịch từng từ (Dự án Perseus): //www.perseus.tufts.edu/ hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0007
- Bản dịch tiếng Anh của “The Eumenides” của E. D. A. Morshead (Internet Classics Archive)://classics.mit.edu/Aeschylus/eumendides.html
- Phiên bản tiếng Hy Lạp của “The Eumenides” với bản dịch từng từ (Dự án Perseus): //www.perseus. tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0005