Sisukord
(Tragöödia, kreeka keel, 458 eKr, 3796 rida 3 näidendi jooksul)
Sissejuhatus
Sissejuhatus - Kes kirjutas Oresteia | Tagasi lehekülje algusesse |
" Oresteia " Vana-Kreeka näitekirjaniku triloogia Aischylos koosneb kolm omavahel seotud näidendit "Agamemnon" , "Alkoholitoidu kandjad" ja "Eumeniidid" Triloogia tervikuna, mida algselt esitati iga-aastasel Dionysia festivalil Ateenas aastal 458 EKR. , kus see võitis esimese auhinna , peetakse Aischylos ' viimati kinnitatud ja ka tema suurim, töö See järgib Atreuse koja keerdkäigud , alates Agamemnoni mõrv tema abikaasa Klytemnestra poolt, et järgnevalt kättemaks, mida tema poeg Orestes teostas. ja selle tagajärjed.
Sünopsis - Oresteia kokkuvõte | Tagasi lehekülje algusesse |
"Agamemnon" kirjeldab Argose kuninga Agamemnoni tagasitulekut Trooja sõjast koos oma konkubiini Kassandraga. Tema abikaasa Klytemnestra oli aga juba ammu kavandanud tema mõrva (koos oma armukese Aegisthosega) kättemaksuks selle eest, et Agamemnon oli varem ohverdanud nende tütre Iphigenia. Täpsemalt vt eraldi lehekülge aadressil "Agamemnon" .
"Alkoholitoidu kandjad" käsitleb Agamemnoni laste, Elektra ja Orestese taasühinemist ja nende kättemaksu, kui nad tapavad Klytemnestra ja Aegisthose uues peatükis Atreuse koja needuse. Täpsemalt vt eraldi lehekülge aadressil "Alkoholitoidu kandjad" .
"Eumeniidid" jutustab sellest, kuidas Orestesit jälitavad Ateenasse kättemaksuhimulised Erinysid oma ema Klytemnestra mõrva eest ja kuidas ta mõistetakse Athena ja ateenlaste žürii ees kohut, et otsustada, kas tema kuritegu õigustab Erinyside piinamist. Täpsemalt vt eraldi lehekülge "Eumeniidid" .
Analüüs | Tagasi lehekülje algusesse |
" Oresteia " (mis hõlmab "Agamemnon" , "Alkoholitoidu kandjad" ja "Eumeniidid" ) on ainus säilinud näide antiik-kreeka näidendite täielikust triloogiast (neljas näidend, mida oleks mängitud koomilise lõpuaktusena, satiirinäidend nimega "Proteus" algselt esitati seda 458. aastal eKr. Ateenas iga-aastasel Dionüsiafestivalil, kus see võitis esimese auhinna.
Kuigi tehniliselt on see tragöödia, "Oresteia" tervikuna lõpeb tegelikult suhteliselt rõõmsalt, mis võib tänapäeva lugejat üllatada, kuigi tegelikult ei olnud termin "tragöödia" antiik-Ateenas oma tänapäevast tähendust ja paljud säilinud kreeka tragöödiad lõppevad õnnelikult.
Üldiselt on kooride "Oresteia" on tegevusega lahutamatumalt seotud kui kahe teise suure kreeka tragöödiakirjaniku teoste koorid, Sophokles ja Euripides (eriti kui vanemate Aischylos oli ainult üks samm eemal vanast traditsioonist, kus kogu näidendit juhatas koor). "Eumeniidid" Eelkõige on koor veelgi olulisem, sest see koosneb Erinüüridest endist ja pärast teatavat punkti muutub nende lugu (ja nende edukas integreerimine Ateena panteonisse) näidendi oluliseks osaks.
Kogu "Oresteia" , Aischylos kasutab palju naturalistlikke metafoore ja sümboleid, nagu päikese ja kuu tsüklid, öö ja päev, tormid, tuuled, tuli jne, et kujutada inimliku reaalsuse kõikuvat olemust (hea ja kuri, sünd ja surm, kurbus ja õnn jne). Samuti on näidendites palju loomasümboolikat ning inimesed, kes unustavad, kuidas end õigesti valitseda, kipuvad olema kehastatud loomadena.
Teised olulised teemad, mida triloogia käsitleb, on järgmised: verekuritegude tsükliline olemus (iidne Erinüüria seadus näeb ette, et vere eest tuleb maksta verega, mis on lõputu hukatuse tsükkel, ja Atreuse koja verine minevik mõjutab jätkuvalt sündmusi põlvest põlve vägivalda sünnitava vägivalla iseenesliku tsükli kaudu); selguse puudumine vägivalla jaõige ja vale (Agamemnon, Kliitemnestra ja Orestes seisavad kõik võimatute moraalsete valikute ees, ilma selgepiirilise õige ja valeta); konflikt vanade ja uute jumalate vahel (Erineed esindavad iidseid, primitiivseid seadusi, mis nõuavad verist kättemaksu, samas kui Apollo ja eriti Athena esindavad uut mõistuse ja tsivilisatsiooni korda); ning pärandi keerukas olemus (javastutus, mis sellega kaasneb).
Vaata ka: Kükloopid - Euripides - Vana-Kreeka - Klassikaline kirjandusKogu draamas on ka metafooriline aspekt: üleminek arhailiselt eneseabi õigusemõistmiselt isikliku kättemaksu või kättemaksu kaudu kohtumõistmisele (mida jumalad ise sanktsioneerivad) sümboliseerib kogu näidendiseeria jooksul üleminekut kreeka primitiivsest, instinktide poolt juhitud ühiskonnast kaasaegsele, mõistuse poolt juhitud demokraatlikule ühiskonnale.
Tüüraania, mille alla Argos sattus Klytemnestra ja Aegisthose valitsemise ajal, vastab väga suures osas mõnele sündmusele eluloolises karjääris Aischylos Ta külastas teadaolevalt vähemalt kaks korda Sitsiilia türanni Hieroni õukonda (nagu ka mitmed teised oma aja silmapaistvad luuletajad) ja elas Ateena demokratiseerimise ajal. Tüüri ja demokraatia vaheline pinge, mis on Kreeka draama ühine teema, on tuntav kõigis kolmes näidendis.
Vaata ka: Külalislahkus Odüsseias: Ksenia kreeka kultuurisTriloogia lõpuks nähakse Orestes't võtmeks mitte ainult Atreuse koja needuse lõpetamisel, vaid ka uue sammu panemisel inimkonna arengule. Seega, kuigi Aischylos kasutab iidse ja tuntud müüdi alusena oma "Oresteia" , läheneb ta sellele selgelt erinevalt kui teised kirjanikud, kes on tulnud enne teda, oma programmiga, mida edasi anda.
Ressursid | Tagasi lehekülje algusesse |
- Ingliskeelne tõlge "Agamemnon" E. D. A. Morshead (Internet Classics Archive): //classics.mit.edu/Aeschylos/agamemnon.html
- Kreeka versioon "Agamemnon" koos sõna-sõnalise tõlkega (Perseus Project): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0003
- Ingliskeelne tõlge "Alkoholitoidu kandjad" E. D. A. Morshead (Internet Classics Archive): //classics.mit.edu/Aeschylus/choephori.html
- Kreeka versioon "Alkoholitoidu kandjad" koos sõna-sõnalise tõlkega (Perseus Project): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0007
- Ingliskeelne tõlge "Eumeniidid" E. D. A. Morshead (Internet Classics Archive): //classics.mit.edu/Aeschylus/eumendides.html
- Kreeka versioon "Eumeniidid" koos sõna-sõnalise tõlkega (Perseus Project): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0005