સામગ્રીઓનું કોષ્ટક
અશક્ય.
ગત કાર્મેનકવિતા, એવું લાગે છે કે તે પોતાને "કોઈ અફસોસ નથી" ભાષણ જેવું કંઈક આપવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યો છે. હા, તેણે તેણીને બધું જ આપ્યું છે. ના, તેણીએ પ્રેમ પાછો આપ્યો નથી. પરંતુ, તે ફરીથી ઈશ્વરી માણસ બનવા માંગે છે અને એવા શરીર સાથે જીવવા માંગે છે જે હવે બીમારીનો અનુભવ ન કરે.
13 અને 14 પંક્તિઓમાં, કેટુલસ સમજે છે કે " લાંબા સમયથી પ્રિય પ્રેમ." તે પછી તે પોતાની જાતને કહે છે કે તેણે "એક રીતે અથવા બીજી રીતે તેને પૂર્ણ કરવાની જરૂર છે." ભલે કેટુલસ લેસ્બિયા સાથેના તેના સંબંધના પરિણામથી દુ:ખી હોય, પણ તે સમજતો હોય છે કે તે (દેવતાઓની મદદથી) એક માત્ર તે જ છે જે તેના પર વિજય મેળવી શકે છે.
આ પણ જુઓ: ઝિયસ લેડાને હંસ તરીકે દેખાયો: વાસનાની વાર્તા કાર્મેન 76 |
લાઇન<19 | લેટિન ટેક્સ્ટ | અંગ્રેજી અનુવાદ | ||
---|---|---|---|---|
1 | SIQVA recordanti benefact priora uoluptas | જો કોઈ માણસ લઈ શકે કરવામાં આવેલ દયાના વિચારને યાદ કરવામાં આનંદ થાય છે, | ||
2 | એસ્ટ હોમિની, કમ સે કોગિટેટ એસે પિયમ, | જ્યારે તે વિચારે છે કે તે એક સાચો મિત્ર; | ||
3 | nec sanctam uiolasse fidem, nec foedere nullo | અને તેણે પવિત્ર વિશ્વાસનો ભંગ કર્યો નથી, ન તો કોઈ સંક્ષિપ્તમાં | ||
4 | ડીયુમ એડ ફેલેન્ડોસ ન્યુમીન એબ્યુસમ હોમિન્સ, | એ પુરુષોને છેતરવા માટે દેવતાઓની ભવ્યતાનો ઉપયોગ કર્યો છે, | <13||
5 | મલ્ટા પરાટા મેનેન્ટ ઇન લોન્ગા એટેટે, કેટુલે, | તો તમારા માટે લાંબા આયુષ્યમાં ઘણી ખુશીઓ છે,Catullus, | ||
6 | ex hoc ingrato gaudia amore tibi. | આ કૃતજ્ઞ પ્રેમથી કમાયા. | ||
7 | nam quaecumque homines bene cuiquam aut dicere possunt | માણસ માણસને શબ્દ દ્વારા ગમે તેટલી દયા બતાવી શકે | ||
8 | ઓટ ફેસરે, haec a te dictaque factaque sunt. | અથવા ખત તમારા દ્વારા કહેવામાં આવ્યું છે અને કરવામાં આવ્યું છે. | ||
9 | omnia quae ingratae perierunt credita menti. | આ બધું એક કૃતઘ્ન હૃદયને સોંપવામાં આવ્યું હતું, અને તે ખોવાઈ ગયું છે: | ||
10 | quare iam te cur amplius excrucies? | તો પછી હવે તમારે તમારી જાતને વધુ કેમ સતાવવી જોઈએ? | ||
11 | ક્વિન તુ એનિમો ઑફિર્માસ એટક્વે ઇસ્ટિક ટેક રીડુસીસ, | શા માટે શું તમે તમારા મનને નિશ્ચિતપણે સ્થાયી કરો છો, અને પાછા ખેંચો છો, | ||
12 | et dis inuitis desinis esse miser? | અને દુઃખી થવાનું બંધ કરો, દેવતાઓ હોવા છતાં? | ||
13 | મુશ્કેલ est longum subito deponere amorem, | લાંબા સમયથી પ્રિય પ્રેમને બાજુએ મૂકવો અચાનક મુશ્કેલ છે | પરંતુ તમારે તેને એક યા બીજી રીતે પરિપૂર્ણ કરવું જોઈએ. | ||
15 | ઉના સાલુસ હેક એસ્ટ. સલામતી, આ તમારે વહન કરવું જ જોઈએ, | |||
16 | હૉક ફેસિયસ, siue id non pote siue pote. | આ તમારે કરવાનું છે, પછી ભલે તે શક્ય છે અથવાકાર્મેન
VRoma પ્રોજેક્ટ: //www.vroma.org/~hwalker/VRomaCatullus/076.html |