অলিছত ইফিজেনিয়া – ইউৰিপিডিছ

John Campbell 24-08-2023
John Campbell

বিষয়বস্তুৰ তালিকা

(ট্ৰেজেডী, গ্ৰীক, প্ৰায় ৪০৭ খ্ৰীষ্টপূৰ্ব, ১,৬২৯ শাৰী)<১><২>পৰিচয়আগামেমননে তুচ্ছজ্ঞান কৰা দেৱী আৰ্টেমিছৰ ইচ্ছা অনুসৰি আৰু তাইক শান্ত কৰিবলৈ আগামেমননে নিজৰ ডাঙৰ কন্যা ইফিজেনিয়া (ইফিজেনিয়া)ক বলি দিব লাগিব। তেওঁ এই কথা গুৰুত্বসহকাৰে বিবেচনা কৰিব লাগিব কাৰণ তেওঁৰ সমবেত সৈন্যই বিদ্ৰোহ কৰিব পাৰে যদিহে তেওঁলোকৰ সন্মান শান্ত নহয় আৰু তেওঁলোকৰ ৰক্তক্ষম পূৰণ নহয়, গতিকে তেওঁ নিজৰ পত্নী ক্লাইটেমনেষ্ট্ৰালৈ এটা বাৰ্তা প্ৰেৰণ কৰিছে, ইফিজেনিয়াক অলিছলৈ আনিবলৈ কৈছে, এই অজুহাতত যে ছোৱালীজনী গ্ৰীক যোদ্ধা একিলিছৰ সৈতে বিয়া হ'বলৈ।

নাটকৰ আৰম্ভণিতে আগামেমননে বলিদানৰ সৈতে পাৰ হোৱাৰ বিষয়ে দ্বিতীয়বাৰৰ বাবে চিন্তা কৰি আছে আৰু পঠিয়াইছে দ্বিতীয়টো বাৰ্তা পত্নীলৈ, প্ৰথমটোক আওকাণ কৰিবলৈ কোৱা। কিন্তু ক্লাইটেমনেষ্ট্ৰাই কেতিয়াও লাভ নকৰে , কাৰণ ইয়াক আগামেমননৰ ভাতৃ মেনেলাছে বাধা দিয়ে, যিয়ে ইয়াক ব্যক্তিগত ক্ষুদ্ৰ বুলি ভাবে তেওঁৰ মন সলনি কৰিব লাগিছিল বুলি ক্ষুব্ধ হৈ পৰে (এয়া মেনেলাছৰ উদ্ধাৰ পত্নী হেলেন, সেইটোৱেই যুদ্ধৰ মূল অজুহাত)। তেওঁ এইটোও উপলব্ধি কৰে যে যদি সৈন্যই ভৱিষ্যদ্বাণীটো আৱিষ্কাৰ কৰে আৰু উপলব্ধি কৰে যে তেওঁলোকৰ জেনেৰেলে নিজৰ পৰিয়ালক সৈনিক হিচাপে তেওঁলোকৰ গৌৰৱৰ ওপৰত ৰাখিছিল তেন্তে ইয়াৰ ফলত বিদ্ৰোহ আৰু গ্ৰীক নেতাসকলৰ পতনৰ সৃষ্টি হ’ব পাৰে।

ক্লাইটেমনেষ্ট্ৰা ইতিমধ্যে তাইৰ ওপৰত থকাৰ বাবে ইফিজেনিয়া আৰু তাইৰ কেঁচুৱা ভাতৃ অৰেষ্টেছৰ সৈতে অলিছলৈ যোৱাৰ পথত, ভাতৃদ্বয় আগামেমনন আৰু মেনেলাছে বিষয়টোৰ ওপৰত বিতৰ্ক কৰে। অৱশেষত দেখা যায় যে প্ৰত্যেকেই আনজনৰ সলনি কৰিবলৈ সক্ষম হৈছেমন: আগামেমনন এতিয়া বলিদান সম্পন্ন কৰিবলৈ সাজু , কিন্তু মেনেলাছে আপাত দৃষ্টিত নিশ্চিত যে তেওঁৰ ভতিজীক হত্যা কৰাতকৈ গ্ৰীক সেনাবাহিনী ভংগ কৰাটো ভাল হ'ব।

See_also: নাইটছ – এৰিষ্ট’ফেনিছ – প্ৰাচীন গ্ৰীচ – ধ্ৰুপদী সাহিত্য

নিৰীহ গ্ৰীক সেনাবাহিনীৰ মহা নায়ক সকলৰ এজনক বিয়া কৰাই দিয়াৰ সম্ভাৱনাত যুৱতী ইফিজেনিয়াই ৰোমাঞ্চিত হৈ পৰিছে। কিন্তু, যেতিয়া একিলিছে সত্যটো আৱিষ্কাৰ কৰে, তেতিয়া তেওঁ আগামেমননৰ পৰিকল্পনাত প্ৰপ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা বুলি ক্ষুব্ধ হয় আৰু তেওঁ ইফিজেনিয়াক ৰক্ষা কৰাৰ প্ৰতিজ্ঞা কৰে, যদিও নিৰীহ ছোৱালীজনীক বচাব পৰাতকৈ নিজৰ সন্মানৰ উদ্দেশ্যেহে বেছি।

ক্লাইটেমনেষ্ট্ৰা আৰু ইফিজেনিয়াই আগামেমননক তেওঁৰ মন সলনি কৰিবলৈ বুজাবলৈ বৃথা চেষ্টা কৰে, কিন্তু জেনেৰেলে বিশ্বাস কৰে যে তেওঁৰ হাতত কোনো বিকল্প নাই। কিন্তু একিলিছে যুৱতীগৰাকীক বলপূৰ্বকভাৱে ৰক্ষা কৰিবলৈ সাজু হোৱাৰ লগে লগে ইফিজেনিয়াৰ নিজেই হঠাতে হৃদয় সলনি হয়, সিদ্ধান্ত লয় যে বীৰত্বপূৰ্ণ কামটো হ’ব আটাইবোৰৰ পিছতো নিজকে বলিদান দিবলৈ দিয়া। তাইক মৃত্যুৰ বাবে লৈ যোৱা হয়, যাৰ ফলত তাইৰ মাতৃ ক্লাইটেমনেষ্ট্ৰা বিচলিত হৈ পৰে। নাটকৰ শেষত এজন দূত ক্লাইটেমনেষ্ট্ৰাক ক’বলৈ আহে যে কটাৰীৰ পৰা হোৱা মাৰাত্মক আঘাতৰ ঠিক আগতেই ইফিজেনিয়াৰ মৃতদেহটো বুজাব নোৱাৰাকৈয়ে নোহোৱা হৈ গৈছিল।

See_also: দ্য চাপ্লিয়েণ্টছ – ইউৰিপিডছ – প্ৰাচীন গ্ৰীচ – ধ্ৰুপদী সাহিত্য

বিশ্লেষণ

পৃষ্ঠাৰ ওপৰলৈ উভতি যাওক

Iphigenia at Aulis আছিল ইউৰিপিডিছৰ শেষৰখন নাটক , যিখন তেওঁৰ মৃত্যুৰ ঠিক আগতে লিখা হৈছিল, কিন্তু ই কেৱল মৰণোত্তৰভাৱেহে প্ৰিমিয়াৰ হৈছিল এটা টেট্ৰালজিৰ অংশ হিচাপে যিয়ে তেওঁৰো অন্তৰ্ভুক্ত কৰিছিল “Bacchae” খ্ৰীষ্টপূৰ্ব ৪০৫ চনৰ চিটি ডাইঅ’নিচিয়া উৎসৱত। নাটকখনৰ পৰিচালনা কৰিছিল ইউৰিপিডিছ ৰ পুত্ৰ বা ভতিজা ইউৰিপিডছ দ্য য়ংগাৰ, যি এজন নাট্যকাৰো আছিল আৰু প্ৰতিযোগিতাখনত প্ৰথম পুৰস্কাৰ লাভ কৰিছিল (বিড়ম্বনাৰ কথাটো হ'ল যে ইউৰিপিডছ ৰ সকলো পুৰস্কাৰ এৰাই চলিছিল জীৱন). কিছুমান বিশ্লেষকৰ মতে নাটকখনৰ কিছুমান সামগ্ৰী অপ্ৰামাণিক আৰু ইয়াৰ ওপৰত একাধিক লেখকে কাম কৰা হ'ব পাৰে।

ইউৰিপিডেছ 'ৰ তুলনাত <17 ৰ পূৰ্বৰ চিকিৎসা>Iphigenia কিংবদন্তি যথেষ্ট লঘু “Iphigenia in Tauris” , এই পিছৰ নাটক প্ৰকৃতিত বহুত গাঢ়। কিন্তু ই কেইখনমান গ্ৰীক নাটকৰ ভিতৰত অন্যতম যিয়ে Agamemnon ক নেতিবাচক পোহৰৰ বাহিৰে আন যিকোনো কথাত দেখুৱাইছে। ক্লাইটেমনেষ্ট্ৰা ৰ নাটকখনৰ বহুতো উত্তম শাৰী আছে, বিশেষকৈ য'ত তাই সন্দেহ কৰে যে... দেৱতাসকলক সঁচাকৈয়ে এই বলিদানৰ প্ৰয়োজন।

নাটকখনৰ এটা পুনৰাবৃত্তিমূলক মটিফ হৈছে মন পৰিৱৰ্তন। মেনেলাছে প্ৰথমে আগামেমননক নিজৰ ছোৱালীক বলি দিবলৈ আহ্বান জনায়, কিন্তু তাৰ পিছত ক্ষমা কৰে আৰু ইয়াৰ বিপৰীত আহ্বান জনায়; নাটকৰ আৰম্ভণিতে আগামেমননে নিজৰ কন্যাক বলি দিবলৈ সংকল্প লৈছে যদিও তাৰ পিছত দুবাৰকৈ মন সলনি কৰে; ইফিজেনিয়াই নিজেই নিজকে যথেষ্ট হঠাতে মিনতি কৰা ছোৱালীজনীৰ পৰা মৃত্যু আৰু সন্মানৰ প্ৰতি কুণ্ঠাবোধ কৰা দৃঢ়প্ৰতিজ্ঞ মহিলালৈ ৰূপান্তৰিত হোৱা যেন লাগে (সঁচাকৈয়ে এই ৰূপান্তৰৰ হঠাতে নাটকখনৰ বহু সমালোচনাৰ সূচনা কৰিছে, পৰা...এৰিষ্টটলৰ পৰা আৰম্ভ কৰি)।

এই বাতৰি লিখাৰ সময়ত ইউৰিপিডিছ শেহতীয়াকৈ এথেন্সৰ পৰা মেচিডনৰ আপেক্ষিক নিৰাপদ স্থানলৈ গুচি গৈছিল আৰু ক্ৰমান্বয়ে স্পষ্ট হৈ পৰিছিল যে এথেন্সে প্ৰজন্মজোৰা সংঘাতত পৰাস্ত হ’ব পেলোপনেছিয়ান যুদ্ধ নামেৰে জনাজাত স্পাৰ্টাৰ সৈতে। “অলিছত ইফিজেনিয়া” ক প্ৰাচীন গ্ৰীচৰ নীতিগত প্ৰতিষ্ঠান ৰ দুটা, সেনাবাহিনী আৰু ভৱিষ্যদ্বাণীৰ ওপৰত কৰা সূক্ষ্ম আক্ৰমণ বুলি গণ্য কৰিব পাৰি আৰু স্পষ্ট যেন লাগে যে ইউৰিপিডেছ তেওঁৰ দেশবাসীয়ে ন্যায়পৰায়ণ, মানৱীয় আৰু দয়ালুভাৱে জীয়াই থকাৰ ক্ষমতাৰ প্ৰতি ক্ৰমান্বয়ে অধিক নিৰাশাবাদী হৈ পৰিছিল।

গাঁথনিগতভাৱে নাটকখন অস্বাভাৱিক কাৰণ ইয়াৰ আৰম্ভণিতে সংলাপ হয়, যাৰ পিছত আগামেমননৰ এটা ভাষণ যিটো প্ৰলোগৰ দৰে বেছিকৈ পঢ়িব পাৰি। নাটকখনৰ “এগন” (মূল চৰিত্ৰসমূহৰ মাজত হোৱা সংগ্ৰাম আৰু যুক্তি যিয়ে সাধাৰণতে ক্ৰিয়াৰ ভিত্তি যোগান ধৰে) তুলনামূলকভাৱে আগতীয়াকৈ ঘটে, যেতিয়া আগামেমনন আৰু মেনেলাছে বলিদানক লৈ তৰ্ক কৰে, আৰু আচলতে দ্বিতীয়টো এগন থাকে যেতিয়া আগামেমনন আৰু ক্লাইটেমনেষ্ট্ৰাই এই শেষৰখন ইউৰিপিডিছ ' জীৱিত নাটক ত, উল্লেখযোগ্যভাৱে, কোনো “deus ex machina” নাই, যিদৰে আছে ইমানবোৰ তেওঁৰ নাটক। এইদৰে যদিও নাটকৰ শেষত এজন দূতে ক্লাইটেমনেষ্ট্ৰাক কয় যে কটাৰীৰ পৰা হোৱা মাৰাত্মক আঘাতৰ ঠিক আগতেই ইফিজেনিয়াৰ মৃতদেহটো নোহোৱা হৈ গৈছিল, এই আপাত অলৌকিকতাৰ কোনো নিশ্চয়তা নাই, আৰু...ক্লাইটেমনেষ্ট্ৰা বা দৰ্শকেও ইয়াৰ সত্যতা নিশ্চিত নহয় (আন একমাত্ৰ সাক্ষী হৈছে নিজেই আগামেমনন, উত্তম ক্ষেত্ৰত এজন অবিশ্বাস্য সাক্ষী)।

সম্পদ

পৃষ্ঠাটোৰ ওপৰলৈ উভতি যাওক

  • ইংৰাজী অনুবাদ ( ইণ্টাৰনেট ক্লাছিকছ আৰ্কাইভ): //classics.mit.edu/Euripides/iphi_aul.html
  • শব্দ-শব্দ অনুবাদৰ সৈতে গ্ৰীক সংস্কৰণ (পাৰ্চিয়াছ প্ৰজেক্ট): //www.perseus.tufts.edu/hopper/ text.jsp?doc=পাৰ্চিয়াছ:টেক্সট:১৯৯৯.০১.০১০৭<৩১><৩২>

John Campbell

জন কেম্পবেল এজন নিপুণ লেখক আৰু সাহিত্য অনুৰাগী, ধ্ৰুপদী সাহিত্যৰ গভীৰ প্ৰশংসা আৰু বিস্তৃত জ্ঞানৰ বাবে পৰিচিত। লিখিত শব্দৰ প্ৰতি থকা আকৰ্ষণ আৰু প্ৰাচীন গ্ৰীচ আৰু ৰোমৰ ৰচনাৰ প্ৰতি বিশেষ আকৰ্ষণৰ সৈতে জন বছৰ বছৰ ধৰি ধ্ৰুপদী ট্ৰেজেডী, গীতিকবিতা, নতুন কমেডী, ব্যংগ, আৰু মহাকাব্যিক কবিতাৰ অধ্যয়ন আৰু অন্বেষণৰ বাবে উৎসৰ্গা কৰিছে।এখন প্ৰতিষ্ঠিত বিশ্ববিদ্যালয়ৰ পৰা ইংৰাজী সাহিত্যত সন্মানেৰে স্নাতক ডিগ্ৰী লাভ কৰা জনৰ শৈক্ষিক পটভূমিয়ে তেওঁক এই কালজয়ী সাহিত্য সৃষ্টিসমূহৰ সমালোচনাত্মক বিশ্লেষণ আৰু ব্যাখ্যাৰ বাবে এক শক্তিশালী ভেটি প্ৰদান কৰে। এৰিষ্ট’টলৰ কাব্যিকতা, ছাফ’ৰ গীতিময় অভিব্যক্তি, এৰিষ্ট’ফেনিছৰ চোকা বুদ্ধিমত্তা, জুভেনালৰ ব্যংগমূলক চিন্তা-চৰ্চাৰ আৰু হোমাৰ আৰু ভাৰ্জিলৰ ব্যাপক আখ্যানৰ সূক্ষ্মতাসমূহৰ মাজত সোমাই পৰাৰ তেওঁৰ ক্ষমতা সঁচাকৈয়ে ব্যতিক্ৰমী।জনৰ ব্লগে তেওঁৰ বাবে এই ধ্ৰুপদী মাষ্টাৰপিছসমূহৰ বিষয়ে তেওঁৰ অন্তৰ্দৃষ্টি, পৰ্যবেক্ষণ আৰু ব্যাখ্যাসমূহ ভাগ-বতৰা কৰাৰ বাবে এক সৰ্বোচ্চ মঞ্চ হিচাপে কাম কৰে। বিষয়বস্তু, চৰিত্ৰ, প্ৰতীক আৰু ঐতিহাসিক প্ৰসংগৰ নিখুঁত বিশ্লেষণৰ জৰিয়তে তেওঁ প্ৰাচীন সাহিত্যিক দৈত্যৰ ৰচনাক জীৱন্ত কৰি তুলিছে, যাৰ ফলত সকলো পটভূমি আৰু আগ্ৰহৰ পাঠকৰ বাবে সেইবোৰ সুলভ হৈ পৰিছে।তেওঁৰ মনোমোহা লেখা শৈলীয়ে তেওঁৰ পাঠকৰ মন আৰু হৃদয় দুয়োটাকে আকৰ্ষিত কৰে, তেওঁলোকক ধ্ৰুপদী সাহিত্যৰ যাদুকৰী জগতখনলৈ আকৰ্ষণ কৰে। প্ৰতিটো ব্লগ পোষ্টৰ লগে লগে জন নিপুণভাৱে নিজৰ বিদ্বান বুজাবুজিক গভীৰভাৱে...এই গ্ৰন্থসমূহৰ সৈতে ব্যক্তিগত সংযোগ, সমসাময়িক জগতখনৰ বাবে ইয়াক সম্পৰ্কীয় আৰু প্ৰাসংগিক কৰি তোলা।নিজৰ ক্ষেত্ৰখনৰ এজন কৰ্তৃপক্ষ হিচাপে স্বীকৃতিপ্ৰাপ্ত জন কেইবাখনো প্ৰতিষ্ঠিত সাহিত্যিক আলোচনী আৰু প্ৰকাশনত প্ৰবন্ধ আৰু ৰচনাৰ অৱদান আগবঢ়াইছে। ধ্ৰুপদী সাহিত্যৰ বিশেষজ্ঞতাই তেওঁক বিভিন্ন শৈক্ষিক সন্মিলন আৰু সাহিত্যিক অনুষ্ঠানতো এজন বিচৰা বক্তা হিচাপে গঢ়ি তুলিছে।তেওঁৰ বাকপটু গদ্য আৰু উগ্ৰ উৎসাহৰ জৰিয়তে জন কেম্পবেলে ধ্ৰুপদী সাহিত্যৰ কালজয়ী সৌন্দৰ্য্য আৰু গভীৰ তাৎপৰ্য্যক পুনৰুজ্জীৱিত আৰু উদযাপন কৰিবলৈ বদ্ধপৰিকৰ। আপুনি এজন নিষ্ঠাবান পণ্ডিত হওক বা কেৱল ইডিপাছৰ জগতখন অন্বেষণ কৰিব বিচৰা এজন কৌতুহলী পাঠক হওক, মেনাণ্ডাৰৰ হাস্যৰসময়ী নাটক, বা একিলিছৰ বীৰত্বপূৰ্ণ কাহিনী, জনৰ ব্লগে এটা অমূল্য সম্পদ হ’ব বুলি প্ৰতিশ্ৰুতি দিছে যিয়ে শিক্ষা দিব, অনুপ্ৰাণিত কৰিব আৰু জ্বলাই দিব ক্লাছিকৰ প্ৰতি আজীৱন প্ৰেম।