Sadržaj
Kada neki građani ipak stignu i dnevni posao počne, tema obraćanja važnih govornika skupštini nije, sasvim predvidljivo, ne mir i, vjerno svom ranijem obećanju, Dikaiopolis glasno komentariše njihove nastupe i vjerovatno motivi (kao što je ambasador koji se nedavno vratio sa mnogo godina na perzijskom dvoru žaleći se na raskošno gostoprimstvo koje je morao da pretrpi, a ambasador se nedavno vratio iz Trakije koji krivi ledene uslove na severu za svoj dugi boravak tamo o trošku javnosti , itd).
Na skupštini, međutim, Dikaiopolis susreće Amfiteja, čovjeka koji tvrdi da je besmrtni pra-praunuk Triptolema i Demetere, i koji osim toga tvrdi da može postići mir sa Spartancima “privatno”, za šta mu Dikaiopolis plaća osam drahmi. Dok Dikaiopolis i njegova porodica slave njegov privatni mir privatnom proslavom, na njih postavlja Hor, gomila ostarjelih farmera i ugljara iz Acharnae (Aharnijevci iz naslova), koji mrze Spartance jer uništavaju njihove farme i koji mrze bilo koga korazgovara o miru. Očigledno da nisu podložni racionalnom argumentu, pa Dikaiopolis kao talac grabi korpu aharnijevog uglja i traži da ga starci ostave na miru. Dogovaraju se da napuste Dikaiopolis na miru ako samo on poštedi ćumur.
On predaje svog „taoca“, ali ipak želi da uvjeri starce u pravednost svoje stvari, i nudi da govori njegovom glavom. na kocku samo da ga saslušaju (iako je pomalo uplašen nakon što ga je Kleon odvukao na sud zbog „prošlogodišnje predstave”). Odlazi u susjednu kuću poznatog autora Euripida da mu pomogne oko njegovog antiratnog govora i da pozajmi prosjački kostim iz jedne od njegovih tragedija. Tako odjeven u tragičnog heroja prerušenog u prosjaka, i s glavom na kamenu, on se zalaže pred Horom Aharnijanaca zbog suprotstavljanja ratu, tvrdeći da je sve počelo zbog otmice tri kurtizane i da je nastavljaju samo profiteri radi lične koristi.
Pola Hora je osvojena njegovim argumentima, a druga polovina nije, i izbija tuča između suprotstavljenih tabora. Borbu prekida atenski general Lamachus (koji takođe živi u susjedstvu), kojeg Dikaiopolis potom ispituje zašto on lično podržava rat protiv Sparte, da li je to zbog osjećaja dužnosti ili zato što je plaćen . Ovaj put,cijeli Hor je osvojen Dikaiopolisovim argumentima, i oni ga raskošno hvale.
Dikaiopolis se zatim vraća na pozornicu i postavlja privatnu pijacu na kojoj on i neprijatelji Atene mogu mirno trgovati, a razne manje likovi dolaze i odlaze u farsičnim okolnostima (uključujući atinskog doušnika ili ulizicu koji je spakovan u slamu kao komad grnčarije i odnesen u Beotiju).
Uskoro dolaze dva heralda, jedan koji poziva Lamaha u rat, drugi zovu Dikaiopolis na večeru. Dvojica muškaraca odlaze kao pozvani i vraćaju se ubrzo nakon toga, Lamachus u bolovima od povreda zadobijenih u borbi i sa vojnicima na svakoj ruci koji ga podupiru, Dikaiopolis veselo pijan i sa po jednom plesačkom djevojkom na svakoj ruci. Svi izlaze usred općih slavlja, osim Lamachusa, koji izlazi u bolu.
Analiza
| Povratak na vrh stranice Vidi_takođe: Apolon u Ilijadi – Kako je Božja osveta utjecala na Trojanski rat? |
“Aharnianci” je Aristofan ' treća i najranija preživjela igra. Prvi put ju je producirao na festivalu Lenaia 425 pne od strane saradnika, Kalistrata, u ime mladog Aristofana , i osvojila je prvo mjesto na tamošnjem dramskom takmičenju.
Predstava je. poznat po svom apsurdnom humoru i maštovitom pozivu za okončanje Peloponeskog rata protiv Spartanaca, koji je već bio u šestoj godini kada je drama nastala. Takođe predstavljaautorov duhovit odgovor na njegovo krivično gonjenje godinu dana ranije od strane istaknutog atenskog državnika i proratnog vođe, Kleona ( Aristofan je optužen za klevetu atenskog polisa u svojoj prethodnoj drami, “Vavilonci” , sada izgubljen), otkrivajući svoju odlučnost da ne popusti pred demagoškim pokušajima zastrašivanja.
Vidi_takođe: Himeros: Bog seksualne želje u grčkoj mitologijiStara komedija bila je vrlo aktualan oblik drame i očekivalo se da će publika biti upoznata s ogromnim broj ljudi imenovanih ili na koje se aludira u predstavi, uključujući u ovom slučaju: Perikla, Aspazija, Tukidida, Lamaha, Kleona (i nekoliko njegovih pristalica), razne pjesnike i istoričare uključujući Eshila i Euripida , i mnogi, mnogi drugi.
Kao i većina Aristofanovih drama, “Aharnianci” uglavnom se povinuju konvencijama Stare komedije, uključujući maske koje su karikirale stvarne ljude (kao suprotstavljenih stereotipnim maskama tragedije), korištenje samog pozorišta kao stvarne scene radnje, često parodiranje tragedije, te stalna i nemilosrdna zadirkivanja i izrugivanja kako političkih ličnosti tako i svih ličnosti poznatih publici. Međutim, Aristofan uvijek je bio inovator i nije se bojao inkorporirati varijacije na tradicionalne strukture, forme stiha, itd.
Sama autor često postaje glavna meta za podrugljivo-herojski humor drame , kako on izričito identifikujesebe sa protagonistom, Dikaiopolisom. Lik Dikaiopolisa govori o procesuiranju zbog „prošlogodišnje predstave” kao da je on sam autor, neobičan primjer lika koji nedvosmisleno govori van karaktera kao autorov glasnik. U jednom trenutku, Hor ga podrugljivo opisuje kao najveće oružje Atene u ratu protiv Sparte.
Resursi
| Povratak na vrh stranice
|
- Prevod na engleski (arhiva internetskih klasika): //classics. mit.edu/Aristophanes/acharnians.html
- Grčka verzija s prijevodom riječ po riječ (Projekat Perseus): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text :1999.01.0023
(Komedija, grčki, 425. p.n.e., 1234 redaka)
Uvod