අන්තර්ගත වගුව
(ඛේදවාචකය, ග්රීක, ක්රි.පූ. 413, පේළි 1,622)
හැඳින්වීමඩෙල්ෆිහි ඇපලෝහි. දරු ප්රසූතියේ අවසානය කරා ළඟා වන විට, ඇයට මෙතෙක් තම සැමියා වන Xuthus (Xouthos) සමඟ දරුවෙකු ලැබීමට නොහැකි වී ඇත්තේ මන්දැයි වාචිකයන්ගෙන් ලකුණක් සෙවීමට ඇය පැමිණ සිටී.
ඇය දේවමාළිගාවෙන් පිටතදී අනාථ, දැන් තරුණයෙකුව කෙටියෙන් මුණගැසෙන අතර, ඔවුන් දෙදෙනා ඔවුන්ගේ පසුබිම් සහ ඔවුන් එහි පැමිණි ආකාරය ගැන කතා කරයි, නමුත් ක්රූසා තම කතාවේ ඇත්ත වශයෙන්ම කතා කරන්නේ තමා ගැනම බව ප්රවේශමෙන් වසන් කරයි.
ඉන්පසු Xuthus දේවමාළිගාවට පැමිණෙන අතර දේවමාළිගාවෙන් පිටව යන විට ඔහුට හමුවන පළමු මිනිසා ඔහුගේ පුත්රයා බවට අනාවැකිය ලබා දෙයි. ඔහුට මුණගැසෙන පළමු මිනිසා එම අනාථයා වන අතර, Xuthus මුලින් උපකල්පනය කරන්නේ අනාවැකිය අසත්ය බවයි. නමුත්, ඔවුන් දෙදෙනා ටික වේලාවක් එකට කතා කිරීමෙන් පසු, අවසානයේදී අනාවැකිය සත්ය විය යුතු බව ඔවුන් තමන්ටම ඒත්තු ගැන්වෙන අතර, ඔවුන් දෙදෙනාගේ සම්බන්ධය ටික කලකට රහසක්ව තබා ගැනීමට තීරණය කළද, Xuthus අනාථ අයන් නම් කරයි.
The Chorus , කෙසේ වෙතත්, මෙම රහස තබා ගැනීමට නොහැකි වන අතර, ඇගේ පැරණි සේවකයාගේ යම් නරක උපදෙස් වලින් පසුව, කෝපයෙන් හා ඊර්ෂ්යාවෙන් පෙළෙන ක්රූසා තම සැමියාගේ ද්රෝහිකමේ සාක්ෂියක් ලෙස දකින අයොන්ව ඝාතනය කිරීමට තීරණය කරයි. ඇයට උරුම වූ ගොර්ගොන්ගේ ලේ බිංදුවක් භාවිතා කරමින්, සේවකයා ඔහුට වස දීමට උත්සාහ කරයි, නමුත් උත්සාහය අසාර්ථක වූ අතර ඇය සොයා ගනී. Creusa දේවමාළිගාවේ ආරක්ෂාව පතයි, නමුත් Ion ඇය පසුපස යන්නේ ඔහුව ඝාතනය කිරීමට ඇය දැරූ උත්සාහයට පළිගැනීමයි.
බලන්න: ලිබේෂන් දරන්නන් - ඇස්කිලස් - පුරාණ ග්රීසිය - සම්භාව්ය සාහිත්යයදේවස්ථානයේදී, Apollo'sපූජකවරිය අයෝන්ගේ සැබෑ මූලාරම්භය (ඔහු සොයා ගත් ඇඳුම් ආයිත්තම් සහ ඔහු සමඟ ඉතිරිව තිබූ ආරක්ෂාවේ සංකේත වැනි) ඉඟි ලබා දෙන අතර අවසානයේදී අයෝන් ඇපලෝ සමඟ පිළිසිඳගත් ඇගේ නැතිවූ පුතා බව ක්රූසා තේරුම් ගනී. වසර ගණනාවකට පෙර මිය යාමට ඉතිරි විය. ඔවුන්ගේ නැවත එක්වීමේ අවාසනාවන්ත තත්වයන් තිබියදීත් (ඔවුන් එකිනෙකා මරා දැමීමට දරන උත්සාහයන්), ඔවුන්ගේ සැබෑ සම්බන්ධය සහ හැඩගැස්වීම සොයා ගැනීමෙන් ඔවුන් අතිශයින් ප්රීති වෙති.
බලන්න: ඉලියඩ් හි හේරා: හෝමර්ගේ කවියේ දෙවියන්ගේ රැජිනගේ භූමිකාවනාට්යය අවසානයේ, ඇතීනා පෙනී සිට ඕනෑම සැකයක් ඉදිරිපත් කරයි. විවේක ගන්න, සහ පැහැදිලි කරන්නේ අයොන් Xuthus පුත්රයාය යන පූර්ව ව්යාජ අනාවැකිය හුදෙක් අයෝන්ට අවජාතකයෙකු ලෙස සැලකීමට වඩා උතුම් තනතුරක් ලබා දීමට අදහස් කළ බවයි. අයෝන් යම් දිනක පාලනය කරන බවත්, ඔහුට ගෞරවයක් වශයෙන් (අයෝනියා ලෙස හඳුන්වන ඇනටෝලියාවේ වෙරළබඩ ප්රදේශය) එම භූමියට ඔහුගේ නම ලබා දෙන බවත් ඇය පුරෝකථනය කරයි.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> “අයන” හි කුමන්ත්රණය එකට මිශ්ර වී ක්රියුසා, සූතුස් සහ අයොන් ( යුරිපිඩීස් ' කාලයේ පවා පැහැදිලි නොවූ) පරම්පරාව සම්බන්ධ ජනප්රවාද සහ සම්ප්රදායන් කිහිපයක් බද්ධ කරයි. ඇතන්ස්හි ආරම්භක මිථ්යාවන් කිහිපයක් සහ උපතේදීම අතහැර දැමූ රාජකීය ළදරුවාගේ කාලානුරූපී සම්ප්රදාය විදේශයන්හි හැදී වැඩෙන නමුත් අවසානයේ හඳුනාගෙන ඔහුගේ නියම සිංහාසනය නැවත ලබා ගනී.යුරිපිඩිස් එබැවින් ක්රියා කළේ ලිහිල් මිථ්යා කතාවකිනිඔහු සමකාලීන ඇතීනියානු තත්වයන්ට ගැළපෙන පරිදි අනුගත වූ සම්ප්රදාය. ඔහු ඇපලෝ සමඟ සම්බන්ධය එකතු කිරීම නිසැකව ම පාහේ ඔහුගේ ම ගොතන ලද නිර්මාණයකි, තනිකරම නාට්යමය බලපෑමක් සඳහා (කාලානුරූපී සම්ප්රදාය තුළ ද). ඔවුන් ක්රීඩා කරන්නේ යුරිපිඩීස් ' අඩු ප්රසිද්ධ කතා කිහිපයක් ගවේෂණය කිරීම සඳහා වන තවත් උදාහරණයකි, එය ඔහුට විස්තාරණය සහ නව නිපැයුම් සඳහා නිදහස් පාලනයක් ලබා දීම ලෙස ඔහු දුටුවේය. 19>සමහරු තර්ක කර ඇත්තේ, Euripides ' නාට්යය ලිවීමේ ප්රධාන චේතනාව Apollo සහ Delphic oracle (ඇපලෝ සදාචාරාත්මකව හෙළා දැකිය හැකි ස්ත්රී දූෂකයෙකු, බොරුකාරයෙකු සහ වංචාකාරයෙකු ලෙස නිරූපනය කර ඇත) පහර දීම විය හැකි බවයි. ඔරකල්හි පරිශුද්ධ භාවය ආසන්නයේදී තේජාන්විත ලෙස සනාථ වේ. Aeschylus සහ Sophocles ගේ වඩා භක්තිමත් කෘතීන් මෙන් නොව "deus ex machina" හි තරමක් පහසු භාවිතයක් තිබියදීත්, එයට නිසැකවම Euripidean Falible gods යන වෙළඳ ලකුණ ඇතුළත් වේ. ” අවසානයේ ඇතීනාගේ පෙනුම තුළ, නාට්යයේ උනන්දුව බොහෝමයක් කුමන්ත්රණයේ දක්ෂ සංකීර්ණතාවයෙන් ලබා ගනී. බොහෝ Euripides ' මැද සහ පසු නාට්ය වල මෙන් ( "Electra" , "Iphgenia in Tauris" සහ “Helen” ), “Ion” හි කතාව ගොඩනැගී ඇත්තේ කේන්ද්රීය මෝස්තර දෙකක් වටා ය: දිගු කලක් අහිමි වූ පවුලේ සාමාජිකයන් ප්රමාද වී හඳුනා ගැනීම සහ දක්ෂ කුතුහලය. හෝ යෝජනා ක්රමය. එසේම, ඔහුගේ අනෙකුත් පසුකාලීන නාට්ය කිහිපයක මෙන්, මූලික වශයෙන් කිසිවක් නැත"ඛේදනීය" නාට්යයේ සිදු වන අතර, පැරණි වහලෙකු ප්රමුඛ භූමිකාවක් ඉටු කරයි, එය Euripides ලෙසින් දැකිය හැකි අතර එය "නව ප්රහසන" නාට්ය සම්ප්රදාය ලෙසින් පසුව ප්රසිද්ධියට පත් වනු ඇත. කෙසේ වෙතත්, කථා වස්තුව හැරුණු විට, “අයන” බොහෝ විට Euripides ' නාට්යවලින් ඉතා අලංකාර ලෙස ලියා ඇති එකක් ලෙස සැලකේ, පුරාණ කාලයේ එහි දුර්වල පිළිගැනීමක් තිබියදීත්. ප්රධාන චරිත පිළිබඳ සියුම් සංකල්පනය සහ සමහර දර්ශනවල මුදු මොළොක් බව සහ ව්යාකූලත්වය මුළු සංයුතියටම සුවිශේෂී ආකර්ෂණයක් ලබා දෙයි. දිව්යමය ස්ත්රී දූෂණයක් සහ එහි ප්රතිවිපාක පිළිබඳ කතාව හරහා, එය දෙවිවරුන්ගේ යුක්තිය සහ මාපිය ස්වභාවය පිළිබඳ ප්රශ්න අසන අතර, එහි උත්සුකයන් සම්බන්ධයෙන් තරමක් සමකාලීන වේ.
| නැවත පිටුවේ ඉහළට
|
- Robert Potter විසින් ඉංග්රීසි පරිවර්තනය (Internet Classics Archive): //classics.mit.edu/Euripides/ion.html
- වචනයෙන් වචනය පරිවර්තනය සහිත ග්රීක අනුවාදය (Perseus Project): //www .perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0109