Epistulae VI.16 & VI.20 – Plini i Ri – Roma e lashtë – Letërsia Klasike

John Campbell 12-10-2023
John Campbell
"trungu" nga i cili u përhapën "degë", kryesisht të bardha, por me njolla të errëta dheu dhe hiri), që me sa duket ngrihej nga një mal i largët përtej gjirit, i cili më vonë u vërtetua se ishte mali i Vezuvit.

Xhaxhai i tij ishte i intriguar dhe vendosi ta shihte nga afër dhe përgatiti një varkë, i riu Plini qëndroi për të përfunduar një ushtrim me shkrim që i kishte vënë xhaxhai i tij. Por, sapo ai po largohej, erdhi një letër nga gruaja e Tascius, Rectina, e cila jetonte në këmbët e Vezuvit dhe ishte e tmerruar nga rreziku i afërt. Më pas Plini Plaku i ndryshoi planet e tij dhe nisi një ekspeditë shpëtimi (të dyja të Rectina-s, dhe nëse është e mundur të ndonjë tjetër që jetonte në bregun e populluar pranë Vezuvit), në vend të një ekspedite kërkimore shkencore. Kështu, ai nxitoi drejt një vendi nga ikën shumë të tjerë, duke e mbajtur me guxim rrugën e tij drejtpërsëdrejti në rrezik, gjatë gjithë kohës duke diktuar shënime për fenomenin.

Ndërsa iu afruan vullkanit, hiri filloi të binte mbi anije , dhe më pas copa të vogla shtuf dhe në fund gurë, të nxirë, të djegur dhe të copëtuar nga zjarri. Ai ndaloi për një moment, duke pyetur veten nëse do të kthehej mbrapa, siç e nxiti timonieri i tij, por me një klithmë: "Fati favorizon trimin, drejtohuni për Pomponianus", ai vazhdoi.

Në Stabiae, në anën tjetër të gjirit të përkulur butësisht, ai u takua me Pomponianusin, i cili kishte ngarkuar anijet e tij, por u bllokua atje nga era që kishtembajti xhaxhain e Plinit drejt tij. Plini Plaku lahej dhe darkonte, madje bëri sikur flinte, duke u përpjekur të pakësonte frikën e tjetrit duke treguar shqetësimin e tij në dukje të shkujdesur.

Deri tani, fletët e gjera flakë po ndeznin shumë pjesë të Vezuvit. aq më e gjallë në errësirën e natës. Përzierja e hirit dhe gurëve nga vullkani gradualisht u ndërtua gjithnjë e më shumë jashtë shtëpisë dhe burrat diskutuan nëse do të qëndronin nën mbulesë (pavarësisht se ndërtesat u tronditën nga një sërë lëkundjesh të forta dhe dukej se ishin shkëputur nga themelet e tyre dhe për të rrëshqitur përreth) ose për të rrezikuar hirin dhe mbeturinat fluturuese në ajër të hapur.

Më në fund ata zgjodhën këtë të fundit dhe zbritën në breg me jastëkë të lidhur në majë të kokës si mbrojtje kundër dushit prej shkëmbi. Megjithatë, deti mbeti po aq i trazuar dhe jo bashkëpunues si më parë, dhe së shpejti pati një erë të fortë squfuri, e ndjekur nga vetë flakët. Plini Plaku, kurrë fizikisht i fortë, e gjeti frymëmarrjen e tij të penguar nga ajri i ngarkuar me pluhur dhe përfundimisht trupi i tij thjesht u mbyll. Kur më në fund erdhi drita e diellit, dy ditë pasi vdiq, trupi i tij u gjet i paprekur dhe i padëmtuar, me rrobat që kishte veshur, dukej më shumë në gjumë se sa i vdekur.

Letra VI.20 përshkruan Plini Vetë aktivitetet e Younger në Misenum gjatë shpërthimit, në përgjigje të një kërkese përmë shumë informacion nga Tacitus. Ai tregon se si kishte pasur dridhje për shumë ditë përpara se xhaxhai i tij të nisej për në Vezuv (një dukuri e zakonshme në Campania, dhe zakonisht nuk ka arsye për panik), por atë natë lëkundjet u bënë shumë më të forta. I riu shtatëmbëdhjetë vjeçar u përpoq Plini të qetësonte nënën e tij të shqetësuar dhe u kthye në studimin e tij të një vëllimi të Livit, pavarësisht qortimeve të një miku të xhaxhait të tij për mungesën e dukshme të shqetësimit.

Të nesërmen, ai dhe nëna e tij (së bashku me shumë të tjerë nga qyteti) vendosin të largohen nga ndërtesat, të shqetësuar për shembjet e mundshme. Karrocat e tyre rrotulloheshin andej-këtej, pavarësisht se ishin në tokë të rrafshët, dhe dukej sikur deti po thithej mbrapsht, thuajse sikur po shtyhej nga lëkundjet e tokës. Re të mëdha të errëta u përdredhën dhe u rrokullisën, përfundimisht u shtrinë deri në tokë dhe mbuluan plotësisht detin, duke u hapur herë pas here për të zbuluar figura të mëdha flake, si rrufe, por më të mëdha.

Së bashku, Plini dhe nëna e tij vazhdoi të bënte sa më shumë distancë midis tyre dhe qendrës së zjarrit, pavarësisht nga e ëma që i kërkonte që ai të vazhdonte vetëm pasi do të bënte vetë shpejtësinë më të mirë. Një re e dendur pluhuri i ndoqi dhe përfundimisht i pushtoi, dhe ata u ulën në errësirën absolute që solli, ndërsa njerëzit përreth tyre thërrisnin për tëhumbën njerëzit e dashur dhe disa vajtuan për fundin e botës. Zjarri në të vërtetë u ndal pak larg, por erdhi një valë e re errësirës dhe hirit, që dukej se i shtypte nën peshën e tij.

Përfundimisht, reja u hollua dhe u zvogëlua në jo më shumë se tymi ose mjegulla, dhe një diell i dobët më në fund shkëlqeu edhe pse me një shkëlqim të turbullt, si pas një eklipsi. Ata u kthyen në Misenum, i cili ishte varrosur në hi si bora, dhe toka ende dridhej. Një numër njerëzish ishin çmendur dhe bërtisnin prognoza të tmerrshme. Ata refuzuan të largoheshin nga qyteti derisa të kishin dëgjuar lajmet për xhaxhain e Plinit , megjithëse priten rreziqe të reja çdo orë.

Plini e përfundon rrëfimin e tij me një falje për Tacitus se historia e tij nuk është në të vërtetë materiali i historisë, por gjithsesi ia ofron që ta përdorë siç e sheh të arsyeshme.

Analiza

Shiko gjithashtu: Catullus 99 Përkthim

Kthehu në krye të faqes

Shkronjat e Plinit të Ri janë unike dëshmi e historisë administrative romake dhe jetës së përditshme në shekullin 1 të es, dhe disa komentues madje konsiderojnë se Plini ishte iniciatori i një zhanri krejt të ri të letërsisë: letrës së shkruar për botim. Ato janë mesazhe personale drejtuar miqve dhe bashkëpunëtorëve të tij (përfshirë figura letrare si poeti Martial, biografi Suetonius, historiani Tacitus dhe xhaxhai i tij i famshëm Plini Plaku, autor ienciklopedi “Historia Naturalis”).

Shkronjat janë modele të mendimit të këndshëm dhe shprehjes së rafinuar, secila prej tyre trajton një temë të vetme dhe në përgjithësi përfundon me një pikë epigramatike. Edhe pse nuk kanë objektivitet, ato nuk janë më pak të vlefshme si një rekord historik i kohës dhe si një pasqyrë e interesave të ndryshme të një zotërie romak të kultivuar.

E gjashta libri i letrave është ndoshta më i njohur për rrëfimin e detajuar të Plinit për shpërthimin e malit Vezuv në gusht të vitit 79 e.s., gjatë të cilit vdiq xhaxhai i tij, Plini Plaku. Në fakt, vëmendja e Plinit ndaj detajeve në letrat rreth Vezuvit është aq e mprehtë sa vulkanologët modernë e përshkruajnë atë lloj shpërthimi si plinian.

Dy letrat në lidhje me shpërthimin (Nr. 16 dhe 20) iu shkruan historianit Tacitit, një miku i ngushtë, i cili kishte kërkuar nga Plini një tregim të detajuar të vdekjes së xhaxhait të tij për t'u përfshirë në veprën e tij historike. Rrëfimi i tij fillon me paralajmërimin e parë të shpërthimit, si një re me përmasa dhe pamje të pazakontë, ndërsa xhaxhai i tij ishte vendosur në Misenum aty pranë, në komandën aktive të flotës. Plini më pas vazhdon duke përshkruar përpjekjen e dështuar të xhaxhait të tij për të studiuar më tej shpërthimin (duke thirrur në mënyrë të famshme "Fati favorizon guximtarët"), si dhe për të shpëtuar jetën e refugjatëve, duke përdorur flotën nën komandën e tij. 3>

Letra e dytëështë në përgjigje të një kërkese të Tacitit për më shumë informacion dhe është dhënë nga perspektiva pak më e largët e vetë Plinit të Riut, pasi ai dhe nëna e tij u larguan nga efektet e shpërthimit.

Shiko gjithashtu: Grerëzat - Aristofani

Burimet

Kthehu në krye të faqes

  • Përkthimi anglisht i Letrave 16 dhe 20 (Smatch): //www.smatch-international.org/PlinyLetters.html
  • Versioni latin (The Latin Library): //www. thelatinlibrary.com/pliny.ep6.html

(Shkronja, latinisht/romake, rreth vitit 107 e.s., 63 + 60 rreshta)

Hyrje

John Campbell

John Campbell është një shkrimtar dhe entuziast i apasionuar pas letërsisë, i njohur për vlerësimin e tij të thellë dhe njohuritë e gjera të letërsisë klasike. Me një pasion për fjalën e shkruar dhe një magjepsje të veçantë për veprat e Greqisë dhe Romës antike, Gjoni i ka kushtuar vite studimit dhe eksplorimit të tragjedisë klasike, poezisë lirike, komedisë së re, satirës dhe poezisë epike.I diplomuar me nderime në Letërsinë Angleze nga një universitet prestigjioz, formimi akademik i Gjonit i ofron atij një bazë të fortë për të analizuar dhe interpretuar në mënyrë kritike këto krijime letrare të përjetshme. Aftësia e tij për të thelluar në nuancat e Poetikës së Aristotelit, shprehjet lirike të Safos, zgjuarsinë e mprehtë të Aristofanit, mendimet satirike të Juvenalit dhe rrëfimet gjithëpërfshirëse të Homerit dhe Virgjilit është vërtet e jashtëzakonshme.Blogu i John shërben si një platformë kryesore për të për të ndarë njohuritë, vëzhgimet dhe interpretimet e tij të këtyre kryeveprave klasike. Nëpërmjet analizës së tij të përpiktë të temave, personazheve, simboleve dhe kontekstit historik, ai sjell në jetë veprat e gjigantëve të lashtë letrarë, duke i bërë ato të arritshme për lexuesit e çdo prejardhjeje dhe interesi.Stili i tij tërheqës i të shkruarit angazhon mendjet dhe zemrat e lexuesve të tij, duke i tërhequr ata në botën magjike të letërsisë klasike. Me çdo postim në blog, Gjoni thurin me mjeshtëri kuptimin e tij shkencor me një thellësilidhje personale me këto tekste, duke i bërë ato të lidhura dhe të rëndësishme për botën bashkëkohore.I njohur si një autoritet në fushën e tij, John ka kontribuar me artikuj dhe ese në disa revista dhe botime prestigjioze letrare. Ekspertiza e tij në letërsinë klasike e ka bërë gjithashtu një folës të kërkuar në konferenca të ndryshme akademike dhe ngjarje letrare.Nëpërmjet prozës së tij elokuente dhe entuziazmit të zjarrtë, John Campbell është i vendosur të ringjallë dhe kremtojë bukurinë e përjetshme dhe rëndësinë e thellë të letërsisë klasike. Pavarësisht nëse jeni një studiues i përkushtuar ose thjesht një lexues kurioz që kërkon të eksplorojë botën e Edipit, poezitë e dashurisë së Safos, dramat e mprehta të Menanderit ose tregimet heroike të Akilit, blogu i Gjonit premton të jetë një burim i paçmuar që do të edukojë, frymëzojë dhe ndezë një dashuri e përjetshme për klasikët.